Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "подать"

Learn how to use подать in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ему следует подать в отставку со своего поста, так как он ему не соответствует.
Translate from Russian to English

У неё была хорошая причина, чтобы подать на развод.
Translate from Russian to English

Бог дал для того, чтобы и вы могли подать.
Translate from Russian to English

Он решил подать заявление об увольнении.
Translate from Russian to English

С невольным содроганием представляешь, что будет, если народы мало-помалу и впрямь перейдут в своем внешнем и внутреннем общении на этот бездушный, безрадостный функциональный жаргон - это ж культуртрегерство чистой воды, насаждение языковой, а значит и духовной униформы, от которого до тоталитаризма рукой подать.
Translate from Russian to English

Ваша жена собирается подать на развод.
Translate from Russian to English

По возвращении из компании должен подать в Коллегию Адмиралтейскую протоколы и журналы, как свои так и от командиров всех кораблей, дав им в том квитанции.
Translate from Russian to English

Должен учинить особливые две росписи всех вещей, которые останутся на корабле, из которых одну отдать караульному ундер офицеру того корабля при Капитане над портом, а другую подать оному капитану над портом.
Translate from Russian to English

Кто кого убьет так, что он не тот час, но по некотором времени умрет, то надлежит о том освидетельствовать накрепко, что он от тех ли побой умер, или иная какая болезнь приключилась, и для того тот час по смерти его докторам взрезать то мертвое тело и осмотреть, от чего ему смерть случилась и о том свидетельство к суду подать на письме, подтвержденное присягою.
Translate from Russian to English

Он решил подать заявление об отставке.
Translate from Russian to English

Обвиняемому разрешили подать апелляцию.
Translate from Russian to English

Адвокат решил подать апелляционную жалобу по этому делу.
Translate from Russian to English

Могла бы ты мне подать бумажный пакет.
Translate from Russian to English

Сегодня я собираюсь подать документы на визу.
Translate from Russian to English

Министр был вынужден подать в отставку.
Translate from Russian to English

Министра вынудили подать в отставку.
Translate from Russian to English

Когда вы должны подать налоговую декларацию?
Translate from Russian to English

Если хотите получить эту работу, вы должны подать заявление до завтра.
Translate from Russian to English

Что-то мне нездоровится. Не мог бы ты подать мне вон те таблетки?
Translate from Russian to English

Хочу подать жалобу.
Translate from Russian to English

Я хотел бы подать жалобу.
Translate from Russian to English

Можешь подать мне этот словарь?
Translate from Russian to English

Тяжелой поступью командующий армией галактической империи шагает в избирательную комиссию, чтобы подать документы для регистрации. Он хочет стать кандидатом на пост президента Украины.
Translate from Russian to English

«Эй! Король, я собираюсь подать на тебя в суд!» — «За что?!» — «Мой клиент желает получить компенсацию за годы служения Королевству Хайрул. Ввиду опасной природы заданий–» — «О! Что за чертовщину он говорит?» — «...» — «Точка, точка, точка?..»
Translate from Russian to English

Армия вынудила его подать в отставку.
Translate from Russian to English

Я хочу подать официальную жалобу.
Translate from Russian to English

Им следует подать на Тома в суд.
Translate from Russian to English

Когда корабль возвратится из своего вояжу, и придет на рейд к гавену, то капитан повинен подать ведомость тому, который имеет в том порте команду над Артиллериею, сколько у него осталось пороху.

Тома вынудили подать в отставку.

Я хочу подать жалобу.

Я хотел бы подать заявление о приеме на работу.

У моего отца вчера случился сердечный приступ, но ему повезло, что до больницы было рукой подать.

Мне пришлось подать пример.

Видите вон то большое серое здание? Дойдёте до него, а оттуда уже рукой подать до вокзала.

Если ты хочешь учиться, тебе придётся подать заявку на получение стипендии.

Помоги мне подать иск в суд, ты же юрист!

Можешь подать мне знак?

Поль должен подать в отставку.

Интересно, можно ли подать в суд за сексуальные домогательства на человека того же пола?

Не могли бы вы подать мне соль?

Если хочешь поехать учиться в Америку, то сначала ты должен подать на студенческую визу.

Они должны подать на него в суд.

Вы должны подать на них в суд.

Вы должны подать на него в суд.

Можешь подать мне ту фиговину?

Можете подать мне ту фиговину?

Я должен подать сигнал?

Мне надо подать сигнал?

До него рукой подать.

Он отказался подать мне руку.

Британский премьер-министр Дэвид Кэмерон собирается подать в отставку.

От станции метро до университета рукой подать.

Том убедил Мэри подать в отставку.

Ты действительно думаешь, что Тому следует подать в отставку?

Я хотел бы подать заявление о краже.

Ты не мог бы подать мне полотенце?

Вы не могли бы подать мне полотенце?

До Нового года рукой подать.

Ты сможешь подать нам сигнал?

Вы сможете подать сигнал, когда понадобится помощь?

Можно подать апелляцию в суд.

Можно подать апелляцию.

Том решил подать Мэри завтрак в постель.

От моего дома до станции рукой подать.

До станции рукой подать.

До вокзала рукой подать.

За причинение вреда имуществу я могу подать на Вас в суд.

От его дома рукой подать до школы.

От её дома рукой подать до школы.

До города рукой подать.

Я хотел подать в отставку.

Ты должен подать в отставку.

Вы должны подать в отставку.

Том забыл подать налоговую декларацию.

До победы рукой подать.

Подать показания счётчиков.

Я хочу подать на Тома в суд.

Можешь подать мне соль и перец?

Можете подать мне соль и перец?

Подать заявку в компанию можно тремя способами.

Рекламу нужно хорошо подать.

И скучно и грустно, и некому руку подать.

До Бостона уже рукой подать.

Нельзя просто так взять, подать на него в суд и выиграть.

Ты можешь подать нам сигнал?

Я пригрозил им подать на них в суд.

Вы не можете подать в суд на себя.

На обложке книги было написано: «Как нихуя не понять и не подать виду».

Можешь подать мне молоток?

Ты не мог бы подать мне молоток?

Вы не могли бы подать мне молоток?

Я хотел бы подать на гражданство.

Я хотел бы подать на получение гражданства.

Когда хочешь подать документы на развод?

До деревни рукой подать.

Вы хотите подать жалобу?

Ты не мог бы подать мне газету, которая лежит на столе?

Кто-нибудь может подать мне нож?

Они разогрели суп, прежде чем подать его к столу.

Как мне подать заявление на получение визы?

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English