Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "раздражение"

Learn how to use раздражение in a Russian sentence. Over 28 hand-picked examples.

Рад был с вами встретиться, Стелла, и мне очень жаль, если я чем-то вызвал ваше раздражение.
Translate from Russian to English

ДТП вызвало у нас большое раздражение.
Translate from Russian to English

С каждым годом от нас требуется все больше и больше затрат — моральных, физических, психологических — чтобы не только «оставаться на плаву», но и добиваться успехов в карьере, достигать гармонии в личной и семейной жизни. Порой для восстановления сил не хватает времени. Накапливается усталость и раздражение. Постепенно жизнь начинает терять краски, становится серой и унылой, все в ней подчинено лишь бешеному темпу современности.
Translate from Russian to English

Прав ли я, предполагая, что ты чувствуешь раздражение из-за моих комментариев?
Translate from Russian to English

Я чувствовал раздражение и злость.
Translate from Russian to English

Всё раздражение Тома испарилось без следа.
Translate from Russian to English

Некоторые разновидности острого красного перца настолько жгучи, что одного прикосновения к ним достаточно, чтобы вызвать раздражение кожи.
Translate from Russian to English

В голосе Тома чувствовалось раздражение.
Translate from Russian to English

В его голосе чувствовалось раздражение.
Translate from Russian to English

В её голосе чувствовалось раздражение.
Translate from Russian to English

В голосе Тома прозвучало раздражение.
Translate from Russian to English

Том пытался скрыть раздражение.
Translate from Russian to English

Нескромный вопрос капитана вызвал у неё раздражение.
Translate from Russian to English

У меня было раздражение кожи.
Translate from Russian to English

Он легко приходит в раздражение.
Translate from Russian to English

В ходе президентских выборов народ выказал всё своё раздражение.
Translate from Russian to English

Ваше раздражение понятно.
Translate from Russian to English

Его раздражение понятно.
Translate from Russian to English

Её раздражение понятно.
Translate from Russian to English

Их раздражение понятно.
Translate from Russian to English

Я перфекционистка и у меня это вызывает раздражение.
Translate from Russian to English

Он не говорил ничего такого, что могло бы вызвать его раздражение.
Translate from Russian to English

Он не говорил ничего такого, что могло бы вызвать её раздражение.
Translate from Russian to English

Это только вызовет у него ещё большее раздражение.
Translate from Russian to English

Это только вызовет у неё ещё большее раздражение.
Translate from Russian to English

Она пыталась скрыть раздражение.
Translate from Russian to English

Он пытался скрыть раздражение.
Translate from Russian to English

Её раздражение можно понять.
Translate from Russian to English