Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "разобрать"

Learn how to use разобрать in a Russian sentence. Over 93 hand-picked examples.

Чтобы это разобрать не нужен учёный.
Translate from Russian to English

Я не могу разобрать, чего она хочет.
Translate from Russian to English

Я не мог разобрать, что он говорит.
Translate from Russian to English

По правде говоря, мне было сложно разобрать, что он такое говорит.
Translate from Russian to English

Я едва мог разобрать, что он говорит.
Translate from Russian to English

Также все бочки, которые с мясом и с прочим провиантом, оные велеть купору по испражнении их разобрать и, связав, положить в удобное место в интрюйме, и по возвращении из компании, обои, как целыя, так и разобранныя, отдать в магазин, под штрафом вычитания его жалования за всякую бочку, ежели потеряет или испортит.
Translate from Russian to English

Я должен разобрать этот мотор.
Translate from Russian to English

Я не могу разобрать, что говорит этот человек.
Translate from Russian to English

Я не в состоянии разобрать его каракули.
Translate from Russian to English

Я никак не могу разобрать, чего он хочет.
Translate from Russian to English

Твой почерк вообще невозможно разобрать!
Translate from Russian to English

Не могу разобрать, что она сказала.
Translate from Russian to English

Я близорук и не могу разобрать, что написано на этой вывеске.
Translate from Russian to English

Его почерк невозможно разобрать.
Translate from Russian to English

Её почерк невозможно разобрать.
Translate from Russian to English

Фома сказал что-то по-французски, что я не мог разобрать.
Translate from Russian to English

Что это такое ты тут вообще понаписала? Никак не могу разобрать твой почерк — тебе бы во врачи.
Translate from Russian to English

Я совершенно не могу разобрать, что Вы говорите.
Translate from Russian to English

Я не могу разобрать, что она говорит.
Translate from Russian to English

Почти невозможно разобрать почерк Тома.
Translate from Russian to English

Я не могу разобрать ни слова.
Translate from Russian to English

Том был как раз за пределами слышимости и мог разобрать лишь несколько слов из того, что говорилось.
Translate from Russian to English

Он говорил слишком быстро. Я не мог разобрать его речь.
Translate from Russian to English

Не могу разобрать, что говорит Том.
Translate from Russian to English

Помоги мне это разобрать.
Translate from Russian to English

Помогите мне это разобрать.
Translate from Russian to English

Я едва мог разобрать, кто есть кто.
Translate from Russian to English

Слов было не разобрать.
Translate from Russian to English

Том всегда разговаривает таким тихим голосом, что я едва могу разобрать, что он говорит.
Translate from Russian to English

Ты можешь разобрать это сообщение?
Translate from Russian to English

Разобрать слова Тома было невозможно.
Translate from Russian to English

Ты можешь разобрать, что он пытается сказать?
Translate from Russian to English

Вы слишком быстро говорите, я не могу разобрать. Вы не могли бы говорить помедленнее?
Translate from Russian to English

Не могу разобрать, что ты говоришь.
Translate from Russian to English

Она написала мне несколько писем, но её почерк никак нельзя разобрать.
Translate from Russian to English

Мне было достаточно сложно разобрать, что он говорил.
Translate from Russian to English

Я едва могу разобрать его почерк.
Translate from Russian to English

Я едва могу разобрать её почерк.
Translate from Russian to English

Он так быстро говорил - я ничего не смог разобрать.
Translate from Russian to English

Я не могу разобрать твой почерк.
Translate from Russian to English

Я не могу разобрать ваш почерк.

У тебя очень плохой почерк, я не могу его разобрать.

У Тома такой почерк, что разобрать его каракули нереально.

Я не смог разобрать каракули Тома. Досадно. Что же он написал?

Они разговаривали очень тихо, и я мог разобрать только отдельные слова.

Иногда из-за помех в эфире трудно разобрать слова собеседника.

Его почерк часто бывает трудно разобрать, и это доказывает, что он — врач.

Я не могу разобрать его почерк.

Я не могу разобрать почерк Тома.

Там написано что-то на латыни, но очень трудно разобрать.

Он так бормочет, что невозможно разобрать, что он говорит.

Твой почерк трудно разобрать.

Разобрать себя на корпус кажется мне неплохой идеей - и звучит это куда естественней, чем когда нарочито сочиняешь, и проблем с авторскими правами никаких быть не должно.

Разобрать свою речь на лингвистический корпус кажется мне неплохой идеей - и звучит это куда естественней, чем когда нарочно придумываешь, и проблем с авторскими правами быть не должно.

Разобрать свою речь на лингвистический корпус кажется мне неплохой мыслью - и звучит это значительно натуральней, чем когда специально придумываешь, и проблем с авторскими правами никаких не должно быть.

Твой почерк невозможно разобрать.

Этот телефон нельзя разобрать, не сломав его.

Пиши так, чтобы я смог разобрать твой почерк.

Пиши так, чтобы я смогла разобрать твой почерк.

Пиши так, чтобы все смогли разобрать твой почерк.

Невозможно разобрать то, что он написал.

То, что он написал, разобрать невозможно.

С берега что-то кричали, но из-за шума мотора было не разобрать, что именно.

Я не мог разобрать, что они говорят.

Надо разобрать, что они говорят.

Попробуйте разобрать, что они говорят!

Остальное было не разобрать.

Ты не мог бы сделать погромче? А то я не могу из своей квартиры разобрать, что они говорят.

Не могу разобрать, что он говорил.

Этот архив оставался нетронутым больше ста лет. Но всё же, несмотря на довольно хорошие условия для хранения в помещении, текст внутри большей части книг за прошедшие сто лет побледнел настолько, что теперь его почти невозможно разобрать.

Он говорит настолько нечётко, что иногда мне не удаётся разобрать и половины его слов.

Жизни не хватит, чтобы всё это разобрать.

Не могу разобрать кандзи, написанные этим шрифтом.

Так написано, что ничего не разобрать.

Я этих каракулях ничего разобрать не могу.

Надо же, не ожидал, что я смогу хоть что-то разобрать!

Никто не может разобрать его почерк.

Никто не может разобрать её почерк.

Я не могу разобрать это сообщение.

Почерк у него был такой мелкий, что его практически невозможно было разобрать.

Почерк у неё был такой мелкий, что его практически невозможно было разобрать.

Я не могу разобрать, что он говорит.

Когда они дошли до конца комнаты, он остановился и пробормотал несколько слов, которые она не могла разобрать.

Я не могу разобрать её почерк.

Боюсь, ты не сможешь разобрать мой почерк.

Нужно разобрать слово по составу.

Разобрать слово по составу - значит найти и выделить основу и все значимые части этого слова: окончание, корень, приставку и суффикс.

Поможешь мне сумки разобрать?

Поможете мне сумки разобрать?

Помоги мне сумки разобрать.

Помогите мне сумки разобрать.

Эти каракули едва можно разобрать.

Ты утверждаешь, что слова сами по себе не являются объектами, на которые распространяется авторское право. Однако же я слышал как минимум две истории, когда компании с этим были не согласны. Во-первых, когда Гугл был не согласен с включением то ли в оксфордский, то ли какой-то другой словарь слова "to google" (гуглить). А во-вторых, слова "scrobble" (скроблл) и "to scrobble" (скробблить), которые вроде как принадлежат Last.fm. Можешь разобрать упоминаемые мной случаи и объяснить мне, если я что-то неправильно запомнил. Или в этих историях суды решили, что ограничения касаются только использований в торговых марках?

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English