Learn how to use разок in a Russian sentence. Over 21 hand-picked examples.
В сердце человеческом имеют место два противоречивых чувства. Нет на свете человека, который бы не сострадал несчастью ближнего. Но стоит этому ближнему каким-то образом поправиться, как это уже вызывает чувство, будто чего-то стало недоставать. Слегка преувеличив, позволительно даже сказать, что появляется желание еще разок ввергнуть этого ближнего в ту же неприятность. Сразу же появляется хоть и пассивная, а все же враждебность к этому ближнему.
Translate from Russian to English
Стоит ещё разок попытаться.
Translate from Russian to English
Я думаю разок поговорить с ним начистоту.
Translate from Russian to English
Ещё разок?
Translate from Russian to English
Давай ещё разок прокатимся.
Translate from Russian to English
Если вмажет разок, далеко отлетишь.
Translate from Russian to English
Я просто хотел разок попробовать.
Translate from Russian to English
А Петька то бухнул ещё разок и окочурился!
Translate from Russian to English
А Петька то бухнул ещё разок и скопытился!
Translate from Russian to English
А Петька то попьянствовал ещё разок да и помер!
Translate from Russian to English
А Петька то бухнул ещё разок да и в ящик сыграл!
Translate from Russian to English
Наша кошка очень вредная. Сначала выпрашивает еду, затем - когда дадим - понюхает, пофыркает, укусит разок и уйдёт.
Translate from Russian to English
Ещё разок!
Translate from Russian to English
Глянула я твой сериал. Ну, так, на разок сойдёт. Определённую долю удовольствия я получила.
Translate from Russian to English
Манга звёзд с неба не хватает, но на разок прочитать сойдёт. У меня оставила вполне приятное, лайтовое впечатление.
Translate from Russian to English
Ещё разок.
Translate from Russian to English
Крутани ещё разок.
Translate from Russian to English
Мне как-то разок такое приснилось.
Translate from Russian to English
Ну-ка, крутанись ещё разок. Отлично! Тебе очень идёт.
Translate from Russian to English
Ну что, ещё разок сыграем?
Translate from Russian to English
Мелькнув разок напоследок, пламя свечи погасло.
Translate from Russian to English