Learn how to use раскрыть in a Russian sentence. Over 36 hand-picked examples.
Они не могли раскрыть никаких секретов.
Translate from Russian to English
Он изучал исторические документы, чтобы раскрыть эту тайну.
Translate from Russian to English
Они не могли раскрыть хоть какую-то тайну.
Translate from Russian to English
Он был на грани того, чтобы раскрыть тайну, когда острый взгляд Марты заставил его замолчать.
Translate from Russian to English
Я угрожал раскрыть его секрет.
Translate from Russian to English
Пора раскрыть карты.
Translate from Russian to English
Не вдаваясь в сколько-нибудь подробную характеристику нелепых вымыслов, при помощи которых новоявленные языкотворцы совершают неслыханное насилие над живым языком, необходимо, однако, раскрыть основной идейный мотив их лингвистических махинаций.
Translate from Russian to English
Я пока не могу раскрыть эту информацию.
Translate from Russian to English
Я пока еще не могу раскрыть эти сведения.
Translate from Russian to English
Стоило только раскрыть рот, он тут же набросился на него.
Translate from Russian to English
Я не могу раскрыть никакую информацию об информаторе.
Translate from Russian to English
Не забудь раскрыть парашют!
Translate from Russian to English
Страх перед неудачей не даёт многим людям полностью раскрыть свой потенциал.
Translate from Russian to English
Я собирался раскрыть свой секрет.
Translate from Russian to English
Цель жизни — это саморазвитие. Полностью раскрыть свою сущность — в этом наше предназначение.
Translate from Russian to English
Мне жаль Тома: он под каблуком у своей жены. Она ему не даёт даже рот раскрыть.
Translate from Russian to English
Я не могу раскрыть свой источник.
Translate from Russian to English
Она не дала мне рта раскрыть.
Translate from Russian to English
Они мне рта не дают раскрыть.
Translate from Russian to English
Они мне рта не давали раскрыть.
Translate from Russian to English
Это секрет, который я не могу вам раскрыть.
Translate from Russian to English
Неужели твоё прошлое настолько ужасно, что ты не решаешься раскрыть его даже мне?
Translate from Russian to English
«Как Вы узнали, что это я информатор?» — «Вы так наивны. Неужели Вы действительно думали, что мы не знали о том, что Вы были журналистом под прикрытием? Если так, то Ваша наивность меня поражает. Мы никогда не принимаем никого в наши ряды без тщательной проверки. И Вы не стали исключением. Всё, что Вам удалось собрать и описать в статье для своих коллег за эти два года, это исключительно та информация, которую мы хотели раскрыть».
Translate from Russian to English
Посмотрим, сможем ли мы раскрыть это дело.
Translate from Russian to English
Не успел Том и рта раскрыть, как разозлённая Марина влепила ему пощёчину.
Translate from Russian to English
Пришло время раскрыть все наши карты.
Translate from Russian to English
Настало время раскрыть все карты.
Translate from Russian to English
Пришло время раскрыть себя.
Translate from Russian to English
Я не смел рта раскрыть.
Translate from Russian to English
Я не смею рта раскрыть.
Translate from Russian to English
Помогите детям раскрыть их потенциал.
Translate from Russian to English
Я хочу только раскрыть то, что в них скрыто.
Translate from Russian to English
Я не могу раскрыть вам его имени.
Translate from Russian to English
Я не могу раскрыть вам её имени.
Translate from Russian to English
У тебя был шанс раскрыть весь свой потенциал.
Translate from Russian to English
Чтобы раскрыть преступление, надо думать как преступник.
Translate from Russian to English