Learn how to use распоряжаться in a Russian sentence. Over 25 hand-picked examples.
В течение моей жизни я собирал богатства, которых с избытком хватит вам, если вы мудро будете ими распоряжаться.
Translate from Russian to English
Я позволил Тому распоряжаться у меня дома.
Translate from Russian to English
Люди, которые могут распоряжаться временем по своему усмотрению, не опасаясь последствий этого, наверное, самые счастливые на свете.
Translate from Russian to English
Только ты можешь распоряжаться деньгами.
Translate from Russian to English
Почему же я так плохо умею распоряжаться своим временем?
Translate from Russian to English
Ты должен распоряжаться деньгами с умом.
Translate from Russian to English
Нечего тут распоряжаться!
Translate from Russian to English
Дом-то не мой, я не могу в нём распоряжаться.
Translate from Russian to English
Сейчас я не могу в полной мере распоряжаться своим временем.
Translate from Russian to English
Нечего тут распоряжаться.
Translate from Russian to English
Ты не имеешь права распоряжаться чужими жизнями!
Translate from Russian to English
Тебе надо эффективно распоряжаться своим временем.
Translate from Russian to English
Вам надо эффективно распоряжаться своим временем.
Translate from Russian to English
Тебе надо научиться эффективно распоряжаться своим временем.
Translate from Russian to English
Вам надо научиться эффективно распоряжаться своим временем.
Translate from Russian to English
Какое право у тебя есть распоряжаться моей жизнью?
Translate from Russian to English
Не тебе распоряжаться чужими жизнями.
Translate from Russian to English
«Теперь они свободны и могут сами распоряжаться своей жизнью». — «Ты плохо знаешь человеческую натуру. Большинству нравится, когда ими кто-то манипулирует или управляет».
Translate from Russian to English
«Для меня рядовые всего лишь расходный материал». — «Да как вы смеете? Они ведь тоже люди!» — «Вы так считаете? А по-моему, они лишь никчёмная кучка тупых ни на что не годных солдат. Им же даже оружие в руки давать страшно! Тем более, что значит одна жизнь рядового? Это всего лишь очередная жалкая душа, неопытная и до глупости наивная. Одной меньше, одной больше — никакой разницы. Рядовые берут не своими навыками, а количеством, поэтому я не вижу ничего зазорного в том, чтобы распоряжаться ими так, как считаю нужным». — «Делайте со мной, что хотите, но я своих людей на верную смерть не поведу!»
Translate from Russian to English
Надо с умом распоряжаться своим временем.
Translate from Russian to English
Надо научиться с умом распоряжаться своим временем.
Translate from Russian to English
Надо учиться с умом распоряжаться своим временем.
Translate from Russian to English
Существующая политика авторского права почти идеальна. Она позволяет автору произведения распоряжаться плодами своих трудов как угодно.
Translate from Russian to English
Надо распоряжаться своим временем с умом.
Translate from Russian to English
Кто дал вам право распоряжаться чужими жизнями?
Translate from Russian to English