Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "рассказывать"

Learn how to use рассказывать in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

А можешь ему ничего о ней не рассказывать.
Translate from Russian to English

Он был достаточно разумен, чтобы не рассказывать ей небылицы.
Translate from Russian to English

У меня нет права рассказывать тебе об инциденте.
Translate from Russian to English

Покамест ему подавались разные обычные в трактирах блюда, как-то: щи с слоёным пирожком, нарочно сберегаемым для проезжающих в течение нескольких неделей, мозги с горошком, сосиски с капустой, пулярку жареную, огурец солёный и вечный слоёный сладкий пирожок, всегда готовый к услугам; покамест ему всё это подавалось, и разогретое и просто холодное, он заставил слугу, или полового, рассказывать всякий вздор о том, кто содержал прежде трактир и кто теперь, и много ли даёт дохода, и большой ли подлец их хозяин; на что половой по обыкновению отвечал: "О, большой, сударь, мошенник".
Translate from Russian to English

Он обещал не рассказывать.
Translate from Russian to English

Рассказывать про науку — что проповедовать глухим.
Translate from Russian to English

Она глубоко вздохнула и начала рассказывать о себе.
Translate from Russian to English

Наша Россия не смогла бы жить дальше, если бы мы перестали рассказывать анекдоты о нашей сегодняшней трагической действительности.
Translate from Russian to English

Не стоит рассказывать этого посторонним.
Translate from Russian to English

Тоби не умеет рассказывать анекдоты.
Translate from Russian to English

Было бы тратой энергии рассказывать историю, от которой волосы дыбом встают, лысому человеку.
Translate from Russian to English

Зануда - это человек, который в ответ на вопрос "как дела?" начинает рассказывать, как у него дела.
Translate from Russian to English

Это произведение относиться к тем, которые нужно читать, но о которых не стоит рассказывать.
Translate from Russian to English

Я сразу начал рассказывать о случившемся.
Translate from Russian to English

Я стал рассказывать о наших приключениях.
Translate from Russian to English

Том любит очень подробно рассказывать о своих путешествиях.
Translate from Russian to English

Я хочу рассказать тебе кое-что, только это секрет. Обещай никому не рассказывать.
Translate from Russian to English

Я хочу рассказать вам кое-что, только это секрет. Обещайте никому не рассказывать.
Translate from Russian to English

Если Джо не хочет тебе рассказывать, значит я тоже не расскажу.
Translate from Russian to English

Если Джо не хочет вам рассказывать, значит я тоже не расскажу.
Translate from Russian to English

Я не хочу рассказывать Тому, что я был в Бостоне.
Translate from Russian to English

Я не хочу рассказывать Тому, что я была в Бостоне.
Translate from Russian to English

Я не хочу это рассказывать никому.
Translate from Russian to English

Я не хотел рассказывать тебе это.
Translate from Russian to English

Я не хотела рассказывать тебе это.
Translate from Russian to English

Я не хотел рассказывать вам это.
Translate from Russian to English

Я не хотела рассказывать вам это.
Translate from Russian to English

Я умею быстро рассказывать скороговорки.
Translate from Russian to English

Том любит рассказывать скабрезные шутки.
Translate from Russian to English

Я заказал три чашки кофе с молоком и мёдом, сел за стол и начал рассказывать друзьям о моих планах на пятницу.
Translate from Russian to English

Я могла бы ещё долго рассказывать о нашем театре... и о музыкальной сказке Сергея Прокофьева "Петя и Волк".
Translate from Russian to English

Тут он стал подробно рассказывать мне своё горе.

Не волнуйся. Я не собираюсь рассказывать полиции.

"Возможно, будет лучше не рассказывать Тому о сегодняшнем дне". — "Я тоже так думаю".

Недолго думая, мы принялись загадывать загадки и рассказывать сказки.

Если летом сказки рассказывать – зимой положишь зубы на полку.

Я не планировал рассказывать тебе о том, что случилось прошлой ночью.

Я не хочу рассказывать родителям.

Хватит рассказывать мне эти грязные истории.

На этих выборах было много новшеств, и они породили много историй, которые будут рассказывать многим поколениям. Но одна, которая этим вечером у меня на уме, касается женщины, опустившей свой бюллетень в Атланте. Она подобна миллионам других, стоявших в очереди, за исключением одного: Энн Никсон Купер 106 лет.

Об этом никому нельзя рассказывать.

Тебе нельзя никому об этом рассказывать.

Мэри любит рассказывать о себе.

Можно ли рассказывать анекдоты на ложбане?

Не надо нам сказки рассказывать.

Это ты бабушке своей будешь рассказывать!

Ну не хочешь рассказывать - не надо.

Я не буду рассказывать Тому.

Нам не стоит ничего рассказывать Тому.

Тебе необязательно всё ему рассказывать.

Мне не стоит тебе рассказывать.

Мне не следует вам рассказывать.

Тебе не стоит никому об этом рассказывать.

Вам не следует никому об этом рассказывать.

Нам необязательно обо всём Тому рассказывать.

Я лучше не буду тебе об этом сейчас рассказывать.

Я лучше не буду вам сейчас об этом рассказывать.

Я должен был поклясться Тому не рассказывать об этом Марии.

Какой рыбак или охотник не любит рассказывать про забавные случаи?

Ты можешь рассказывать мне всё что угодно.

Вы обещали не рассказывать.

Том не хочет всё рассказывать Мэри.

Дети бросились к отцу и стали наперебой рассказывать о том, что случилось.

Я же говорил тебе никому не рассказывать.

Я же говорил вам никому не рассказывать.

Я не собирался тебе об этом рассказывать.

Я не собирался вам об этом рассказывать.

Я говорил тебе не рассказывать Тому.

Давай никому об этом не рассказывать.

Том обещал никому не рассказывать, за сколько мы купили наш дом.

Том обещал никому не рассказывать, почём мы купили наш дом.

Больше нечего рассказывать.

Том решил не рассказывать Мэри.

Том начал рассказывать шутку, но на середине не сдержался и сам над ней засмеялся.

Тому не стоило об этом Мэри рассказывать.

Не надо было мне тебе об этом рассказывать.

Не надо было мне вам об этом рассказывать.

Мне не стоило тебе об этом рассказывать.

Мне не стоило вам об этом рассказывать.

Я не хочу рассказывать Тому.

Том не хотел рассказывать Марии ничего о себе.

Уже некому рассказывать.

И ты мне еще будешь рассказывать?!

Продолжай рассказывать свою историю, пожалуйста.

Том пообещал не рассказывать Мэри.

Ты можешь рассказывать Тому всё, что хочешь.

Я же тебе сказал никому об этом не рассказывать.

Давай не будем никому рассказывать.

Том пообещал никому не рассказывать о том, что мы сделали.

Я не должен даже рассказывать тебе это.

Мне нельзя тебе рассказывать.

Я не умею рассказывать анекдоты.

Я спросил его, что случилось, но он не захотел рассказывать.

Я спросил её, что случилось, но она не захотела рассказывать.

Я спросил у неё, что стряслось, но она не захотела рассказывать.

Трудно рассказывать голые факты.

Я о тебе никому не буду рассказывать.

Я не собираюсь им рассказывать.

Я не собираюсь ему рассказывать.

Я не собираюсь ей рассказывать.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English