Learn how to use реагировать in a Russian sentence. Over 55 hand-picked examples.
Том не знал, как реагировать.
Translate from Russian to English
Люди склонны эмоционально реагировать на происходящие события.
Translate from Russian to English
Избегайте мгновенно реагировать на нападение насильственными действиями, особенно если преступники вооружены. В таком случае лучше не сопротивляться, хотя это и не кажется достойным выходом из ситуации. Практика показывает, что подвергшийся нападению имеет больше шансов выжить, если признает за преступником его превосходство.
Translate from Russian to English
Надо реагировать быстрее.
Translate from Russian to English
Мы должны реагировать быстрее.
Translate from Russian to English
Мы должны реагировать быстро.
Translate from Russian to English
Я не хочу слишком остро реагировать.
Translate from Russian to English
Есть много способов реагировать на комплименты.
Translate from Russian to English
В некоторых ситуациях не знаешь, как реагировать.
Translate from Russian to English
Том не знал, как на это реагировать.
Translate from Russian to English
Интересно, как она будет реагировать.
Translate from Russian to English
Я попросил Тома не реагировать слишком остро.
Translate from Russian to English
Том старался не реагировать.
Translate from Russian to English
Том постарался не реагировать.
Translate from Russian to English
Том постарался не реагировать слишком остро.
Translate from Russian to English
Ruby on Rails — быстрая платформа разработки, что означает, что мы можем очень быстро реагировать на пожелания наших клиентов.
Translate from Russian to English
Я не знал, как реагировать.
Translate from Russian to English
Я не знаю, как реагировать на эту ситуацию.
Translate from Russian to English
Я старался не реагировать.
Translate from Russian to English
Не надо так реагировать.
Translate from Russian to English
Если ты каждый раз будешь так реагировать, я тебе больше ничего рассказывать не буду.
Translate from Russian to English
Если вы каждый раз будете так реагировать, я вам больше ничего рассказывать не буду.
Translate from Russian to English
Я не знал, как на это реагировать.
Translate from Russian to English
Я не знаю, как на это реагировать.
Translate from Russian to English
Не надо так болезненно реагировать.
Translate from Russian to English
Главное в работе партии - быть вместе с людьми, досконально знать их нужды, проблемы и реагировать, причем делать это незамедлительно.
Translate from Russian to English
Я попросил её не реагировать так бурно.
Translate from Russian to English
Я попросил его не реагировать так бурно.
Translate from Russian to English
И как мне на это реагировать?
Translate from Russian to English
И как я по-твоему должен на это реагировать?
Translate from Russian to English
Я не знал, как реагировать на эту гневную отповедь.
Translate from Russian to English
«Мне нужно купить новую клавиатуру». — «А что случилось со старой?» — «Она перестала реагировать на нажатия».
Translate from Russian to English
Наша задача не реагировать на подобного рода провокации. Если мы поддадимся своим эмоциям и направим туда войска, то они незамедлительно воспользуются нашей слабостью и под предлогом вторжения на их территории объявят нам войну.
Translate from Russian to English
Экран моего телефона перестал реагировать на нажатия.
Translate from Russian to English
Я даже не знаю, как реагировать.
Translate from Russian to English
Я даже не знаю, как на это реагировать.
Translate from Russian to English
Он не осмеливается реагировать.
Translate from Russian to English
Не стоит реагировать на оскорбления. Будь выше этого.
Как я, по-твоему, должен реагировать?
Как я, по-вашему, должен реагировать?
И как я должен на это реагировать?
И как вот я должен реагировать на его выходки?
И как вот я должна реагировать на её выкрутасы?
Я, мягко сказать, прифигел от первого вопроса, который мне задал Том при нашей первой встрече. Он, совершенно не стесняясь, спросил меня, совершенно незнакомого ему на тот момент человека, в лоб: «На какую порнушку дрочить предпочитаешь?». После этого, я, честно сказать, несколько опешил от неожиданности и на пару-тройку секунд выпал из нашей реальности, не понимая, как мне на это реагировать.
Момент серьёзный. Мы должны реагировать.
Перестаньте так бурно реагировать.
Перестань так бурно реагировать.
Люди склонны эмоционально реагировать на события.
Ну а как я должен был реагировать?
Важно знать, как реагировать.
А как я должен был реагировать?
Непонятно, как на это реагировать.
Важно реагировать осторожно.
Не думаю, что стоит реагировать на их слова.
Не думаю, что имеет смысл реагировать на их слова.