Learn how to use ребенка in a Russian sentence. Over 82 hand-picked examples.
Шум разбудит ребенка.
Translate from Russian to English
Ребенка охватил ужас.
Translate from Russian to English
Обвинение признало виновным обвиняемого в похищении ребенка.
Translate from Russian to English
Миссис Смит родила второго ребенка.
Translate from Russian to English
Она очень внимательно относится к питанию своего ребенка.
Translate from Russian to English
Этот мальчик ударил её ребенка специально.
Translate from Russian to English
У каждого ребенка своя отдельная комната.
Translate from Russian to English
Мать всё еще горевала о смерти ребенка.
Translate from Russian to English
У женщины ёкнуло сердце, когда она увидела, что машина несется прямо на ребенка.
Translate from Russian to English
Супруги Уильямс усыновили ребенка, родители которого умерли.
Translate from Russian to English
Она всю ночь дежурила у постели больного ребенка.
Translate from Russian to English
Нож, вилка и ножницы не для ребенка.
Translate from Russian to English
Он спас ребенка от пожара.
Translate from Russian to English
Перед кормлением ребенка содержимое баночки перемешать.
Translate from Russian to English
Она собирается родить ребенка.
Translate from Russian to English
Она ждет ребенка в июне.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, уложи ребенка спать.
Translate from Russian to English
Она поругала ребенка за то, что он вмешался в разговор.
Translate from Russian to English
Ты можешь спросить ребенка, который играет вот там.
Translate from Russian to English
Полиция Жамбылской области разыскивает водителя, сбившего насмерть 10-летнего ребенка и скрывшегося с места преступления.
Translate from Russian to English
У ребенка был ужасный кашель, потому что у них было холодно.
Translate from Russian to English
Грабитель закрыл ребенка в шкафу.
Translate from Russian to English
Мать щекотала пером своего ребенка.
Translate from Russian to English
Мало просто любить ребенка, нужно еще и как следует воспитать его.
Translate from Russian to English
Она уговорила и выманила ее непослушного ребенка пойти с ней к дантисту.
Translate from Russian to English
В то время у моей матери было только два ребенка.
Translate from Russian to English
Она кормила грудью своего ребенка.
Translate from Russian to English
Билл бросился в реку, чтобы спасти тонущего ребенка.
Translate from Russian to English
Мать того ребенка - директор.
Translate from Russian to English
Тебе не следует оставлять ребенка одного.
Translate from Russian to English
Когда я взял ребенка на руки, он заплакал.
Translate from Russian to English
Она родила первого ребенка в двадцать лет.
Translate from Russian to English
Мало что сравнится с радостью на лице вашего ребенка, когда он открывает свои рождественские подарки.
Translate from Russian to English
Задавать такой вопрос - всё равно что спросить родителя, какого ребенка он больше любит.
Translate from Russian to English
Зависит ли музыкальный талант ребенка от наследственности?
Translate from Russian to English
Если ребенка часто подбадривают — он приобретает уверенность в себе.
Translate from Russian to English
Родители хорошо воспитали ребенка.
Translate from Russian to English
Она чуть не сошла с ума после смерти ребенка.
Translate from Russian to English
Кадзуко обнажила грудь и покормила ребенка.
Translate from Russian to English
Лицо ребенка засияло, когда он увидел Санта-Клауса.
Translate from Russian to English
Лицо ребенка засияло, когда она увидела Санта-Клауса.
Translate from Russian to English
Как утешить женщину, только что потерявшую единственного ребенка?
Довольно трудно воспитать ребенка.
Мне надо покормить грудью ребенка.
Воспитание ребенка стоит огромных денег.
Вы решили, как назвать ребенка?
Счастлив тот, кто не убил в своей душе ребенка.
Не сравнивай своего ребенка с другими.
Воспитывать ребенка вдвоем легче.
Я вижу ее ребенка редко.
Она любит своего ребенка.
Если спросить человека, готов ли он пожертвовать собственную кровь ради спасения больного ребенка, большинство людей, не задумываясь, ответит «да».
Почему все думают, что это Том отец ребенка Мэри?
Она видит в собаке ребенка.
Она видит в кошке ребенка.
Она любит своего котенка, потому что расценивает его как ребенка.
Лайла в своем возрасте не готова заводить ребенка.
Этот дом не подходит для моего будущего ребенка.
У этого ребенка было чистое сердце.
То, как матери взаимодействуют со своими детьми, в значительной степени формирует самооценку ребенка.
Осторожно, не разбудите ребенка.
Она держала своего ребенка в объятиях.
Как выбрать профессию для ребенка?
Она несла ребенка на спине.
В следующем месяце она родит ребенка.
Я слышал, что у твоего ребенка больше шансов умереть дома у друга с бассейном, чем дома у друга с ружьем.
Уровень хГЧ повышается и понижается, но обнаруживается на протяжении всей беременности, поэтому он всегда наготове, чтобы защитить ребенка от отторжения иммунной системой матери.
Есть комната, где играют дети. Вы можете привести туда своего ребенка.
У ребенка есть перчатки и шарф.
Я взяла ребенка с собой.
У ребенка много энергии.
На этой фотографии четыре милых ребенка.
Рот ребенка красный.
Сейчас у него есть три ребенка.
Мария тайно родила ребенка.
Время уходит. Ты должна выйти замуж за своего парня и завести ребенка, пока не стало слишком поздно.
Самое страшное для ребенка – это любвеобильные родители.
Моя жена хотела приемного ребенка.
Не стоит выплескивать ребенка вместе с водой, даже если все идет наперекосяк.
Я слышал, что они хотят усыновить ребенка.
Я слышала, что они хотят усыновить ребенка.
Мужчин с серьезными намерениями не спугнёт наличие ребенка.