Learn how to use ребёнка in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
У нас два ребёнка.
Translate from Russian to English
Для такого молодого родителя было ошибкой иметь и воспитывать ребёнка.
Translate from Russian to English
Я шёл тихо, боясь разбудить ребёнка.
Translate from Russian to English
Жизнь его ребёнка под угрозой.
Translate from Russian to English
Собака внезапно напала на ребёнка.
Translate from Russian to English
Прошлый раз я не смогла выносить ребёнка весь срок.
Translate from Russian to English
У ребёнка нет моральных ориентиров.
Translate from Russian to English
Она родила своего первого ребёнка, когда ей было двадцать лет.
Translate from Russian to English
Она сжала своего ребёнка в руках.
Translate from Russian to English
Я кормлю своего ребёнка грудью.
Translate from Russian to English
Я видел, как из горящего дома вынесли ребёнка.
Translate from Russian to English
Никогда не видел такого смышлёного ребёнка.
Translate from Russian to English
Полиция искала пропавшего ребёнка.
Translate from Russian to English
Мик назвал ребёнка Ричардом.
Translate from Russian to English
Потерявшегося ребёнка нашли через два дня.
Translate from Russian to English
Некоторые думают, что ребёнка нельзя перехвалить.
Translate from Russian to English
Тот высокий парень спас тонущего ребёнка.
Translate from Russian to English
Ребёнка не балованье портит, а плохой товарищ.
Translate from Russian to English
Положи это лекарство вне досягаемости ребёнка.
Translate from Russian to English
Не научишь ребёнка в пелёнках - не научишь и на подушках.
Translate from Russian to English
Осторожно, не разбуди ребёнка.
Translate from Russian to English
Мать за руку ведёт своего ребёнка.
Translate from Russian to English
Он спас ребёнка, рискуя своей жизнью.
Translate from Russian to English
Этого ребёнка слишком надолго оставили на солнце.
Translate from Russian to English
Не клади ребёнка в мешок!
Translate from Russian to English
Пожалуйста, искупай ребёнка.
Translate from Russian to English
Спасатели обследовали местность в поисках ребёнка.
Translate from Russian to English
Хорошо, если у ребёнка может быть своя комната.
Translate from Russian to English
Мы говорили тихо, чтобы не разбудить ребёнка.
Translate from Russian to English
Она показала гостю своего ребёнка.
Translate from Russian to English
Не кричите на плачущего ребёнка. Этим вы только подливаете масла в огонь.
Translate from Russian to English
Мать этого ребёнка - диктор.
Translate from Russian to English
У моей младшей сестры два ребёнка, следовательно это означает, что у меня два племянника.
Translate from Russian to English
Мы ждём ребёнка.
Translate from Russian to English
Ты ответственен за смерть ребёнка.
Translate from Russian to English
Как они зовут своего ребёнка?
Translate from Russian to English
Никогда не учи ребёнка тому, в чём сам не уверен.
Translate from Russian to English
5 мая - День ребёнка.
Translate from Russian to English
Она достаточно зрела, чтобы выносить ребёнка.
Translate from Russian to English
В следующем месяце она родит ребёнка.
Translate from Russian to English
Мэри назвала своего первого ребёнка Томом.
Translate from Russian to English
У ребёнка течёт кровь из носа.
Translate from Russian to English
Не вылейте вместе с водой для купания и ребёнка.
Translate from Russian to English
У ребёнка понос.
Translate from Russian to English
Она раздела ребёнка и положила его в ванну.
Translate from Russian to English
Пара назвала своего первого ребёнка Марком.
Translate from Russian to English
Она ждёт ребёнка.
Translate from Russian to English
Я учу двухлетнего ребёнка английскому.
Translate from Russian to English
Мать поцеловала ребёнка.
Она боялась разбудить ребёнка.
После того, как отец оставил семью, о воспитании ребёнка заботилась главным образом тётка, у которой бы очень красивый голос, и дядя, бывший необыкновенно музыкален.
Она несла своего ребёнка на руках.
Она положила своего ребёнка на кровать.
Привыкните к мысли, что у ребёнка своё мнение о данной ситуации.
Привыкните к мысли, что у ребёнка свой взгляд на данную ситуацию.
Привыкните к мысли, что у ребёнка есть собственное мнение о данной ситуации.
Не заставляй ребёнка есть.
Однажды Христофор Колумб повстречал ребёнка из предложения № 47456 и открыл ему глаза на правду.
Все они искали пропавшего ребёнка.
Ласка положительно влияет на ребёнка.
Она родила здорового ребёнка.
Моя жена хочет усыновить ребёнка.
Жители деревни вышли на поиски пропавшего ребёнка.
Родители назвали ребёнка Акиёси.
Родители назвали ребёнка Акира.
Мать лежит возле своего ребёнка на кровати.
Японский мастер смотрит на материал не как властелин на раба, а как мужчина на женщину, от которой он хотел бы иметь ребёнка, похожего на себя.
Это проще, чем отнять конфету у ребёнка.
Она резко затормозила, увидев ребёнка, выбегающего на дорогу.
Они всё ещё ищут ребёнка.
Она купает ребёнка.
Она не позволила ему дотронуться до своего ребёнка.
Это было достаточно тяжело для ребёнка.
Этого ребёнка усыновили.
Она впала в отчаяние, потеряв единственного ребёнка.
Тише! Не разбуди ребёнка.
Я ходил на цыпочках, чтобы не разбудить ребёнка.
Моя жена хотела взять на воспитание ребёнка.
Я в первый раз кормлю грудью моего ребёнка.
Мать уложила ребёнка в постель и укрыла его одеялом.
Знание второго языка даёт ребёнку больше различных возможностей. Оно предоставляет ему возможности для более широкого общения, знакомит его с другой культурой, способствует развитию открытости и толерантности, стимулирует его творчество, поднимает его самооценку и развивает социальные навыки. Использование второго языка в семье обогащает среду ребёнка стимулами, которые благоприятствуют его умственному развитию.
Лай этой собаки не испугает и ребёнка.
В котором часу вы обычно купаете ребёнка?
Должно ли проживание за рубежом составлять неотъемлемую часть воспитания ребёнка?
Отец моего ребёнка — учитель математики в моей школе.
Она несла ребёнка на спине.
Мы пойдём на всё, чтобы отправить нашего ребёнка в хороший университет.
Не порть своего ребёнка.
Том укачивал ребёнка на руках.
Я не решилась оставить ребёнка.
Она рисковала жизнью, чтобы защитить своего ребёнка.
Полиция прекратила поиски пропавшего ребёнка.
Я должен уложить ребёнка в постель.
Я должен уложить ребёнка в кровать.
Я должен уложить ребёнка спать.
Моя жена хотела усыновить ребёнка.
Он спас ребёнка из огня.
Мэри держала ребёнка на руках.
Как мне заставить маленького ребёнка есть овощи?
У ребёнка режутся зубы.