Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "ребёнком"

Learn how to use ребёнком in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Он часто приходил навестить нас, когда я был ребёнком.
Translate from Russian to English

Ты должен присматривать за ребёнком.
Translate from Russian to English

Я заговорил с ребёнком на улице, но он в конце убежал.
Translate from Russian to English

Моя мать будет присматривать за ребёнком, пока я пойду на танцы.
Translate from Russian to English

Я хорошо плавал, когда был ребёнком.
Translate from Russian to English

То, что французские или финские суды могут запретить матери говорить с ребёнком на родном языке, свидетельствует о том, что и в Западной Европе права человека всем совершенно безразличны.
Translate from Russian to English

Ребёнком он жил в маленькой деревне.
Translate from Russian to English

Будучи ребёнком, я каждое лето отправлялся на побережье.
Translate from Russian to English

Он обращается со мной как с ребёнком.
Translate from Russian to English

Когда я был ребёнком, я мог спать где угодно.
Translate from Russian to English

Я видел мужчину с ребёнком.
Translate from Russian to English

Она говорит с ним как с ребёнком.
Translate from Russian to English

Жена Тома беременна вторым ребёнком.
Translate from Russian to English

Это дом, в котором я жил, когда был ребёнком.
Translate from Russian to English

Даже когда я был ребёнком, я хорошо плавал.
Translate from Russian to English

Том знает Мэри с тех пор, как он был ещё маленьким ребёнком.
Translate from Russian to English

Пожилой человек вошёл в старую церковь со своим старшим сыном, его младшей дочерью и её маленьким ребёнком.
Translate from Russian to English

Когда я был ребёнком, я любил фильм "Парк Юрского периода".
Translate from Russian to English

Когда я был ребёнком, я играл с отцом в мяч.
Translate from Russian to English

Последите за моим ребёнком.
Translate from Russian to English

Когда я видел его в последний раз, он был ещё ребёнком.
Translate from Russian to English

Кто будет присматривать за ребёнком, пока их нет?
Translate from Russian to English

Том не хотел, чтобы Мэри играла с его ребёнком.
Translate from Russian to English

Мне не нравится, когда со мной обращаются как с ребёнком.
Translate from Russian to English

На меня легла обязанность следить за ребёнком.
Translate from Russian to English

Жанна предложила присмотреть за нашим ребёнком, когда мы были в отъезде.
Translate from Russian to English

Сегодня вечером я присмотрю за вашим ребёнком.
Translate from Russian to English

Я был здоровым ребёнком.
Translate from Russian to English

Я была здоровым ребёнком.
Translate from Russian to English

Присмотрите за ребёнком, пока меня нет.
Translate from Russian to English

Не обращайся со мной как с ребёнком.
Translate from Russian to English

Он всегда обращается со мной как с ребёнком.
Translate from Russian to English

Я присмотрю за твоим ребёнком, пока тебя нет.
Translate from Russian to English

Я присмотрю за вашим ребёнком, пока вас нет.
Translate from Russian to English

Моя мать умерла, когда я ещё был ребёнком.
Translate from Russian to English

Я присмотрю за этим ребёнком.
Translate from Russian to English

Старик среди двух детей станет ребёнком, ребёнок среди двух стариков станет мудрецом.
Translate from Russian to English

Он рос в семье нелюбимым ребёнком.
Translate from Russian to English

Когда он был ребёнком, он ловил птиц и мучил их до смерти.
Translate from Russian to English

Я знаю, что у тебя были проблемы, когда ты был ребёнком.
Translate from Russian to English

Будучи ребёнком, он много работал, чтобы помочь своей матери.
Translate from Russian to English

Маленьким ребёнком я ничего не боялся.

Лишь тот является человеком, кто взрослея остаётся ребёнком.

Тебе понадобится ангельское терпение, чтобы совладать с этим ребёнком.

Вам понадобится ангельское терпение, чтобы совладать с этим ребёнком.

Я жил здесь с тех пор, как был ещё ребёнком.

Услышав эту песню, я вспомнил времена, когда я был ребёнком.

Они попросили Кейт, чтобы она присмотрела за их ребёнком.

В мире есть пять маршрутов, и перемещаются по ним тремя способами: между государем и подданным, между родителем и ребёнком, между мужем и женой, между старшим и младшим среди братьев, а также между друзьями - таковы эти пять маршрутов. Знание, милосердие и смелость - три транспортных средства на этих маршрутах, и действуют они единым образом. Способ действия либо известен с рождения, либо выучивается прилежанием, либо познаётся в беде - но в конечном итоге узнаётся так или иначе. Перемещение осуществляется либо без внешних воздействий, либо через поощрение, либо по вынуждению - но, в своей эффективности, оно единообразно.

Я очень рад, что могу присмотреть за ребёнком.

Вы нашли кого-нибудь, чтоб присматривать за ребёнком?

Я хочу быть ребёнком.

Кто будет присматривать за ребёнком?

Кто будет заниматься ребёнком?

По возвращении с ребёнком из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у педиатра.

Александр Герцен был сыном Луизы Хааг из Штутгарта и русского дворянина Ивана Алексеевича Яковлева. Его родители не состояли в официальном браке, и таким образом сын получил фамилию Герцен, поскольку был "ребёнком сердца".

Когда я был ребёнком, мама часто читала мне сказки.

Когда я был ребёнком, то не мог есть рыбу.

Рано или поздно каждый родитель оказывается вынужден поговорить с ребёнком о биологическом воспроизводстве и сексуальных отношениях.

Каждый монстр начинает чьим-то ребёнком.

Каждый серийный убийца когда-то был чьим-то ребёнком.

У меня был щенок, когда я был ребёнком.

С ребёнком всё хорошо.

Том выглядит приличным ребёнком.

Я сломал себе руку, когда был ребёнком.

Когда он был ребёнком, его целью было стать учителем английского языка.

Я играю на пианино с тех пор, как был ещё ребёнком.

Будучи ребёнком, я, как правило, играл в бейсбол после школы.

Будучи единственным ребёнком в семье, он был единственным наследником.

Том попросил нас присмотреть за его ребёнком.

Я сломал нос, когда был ребёнком.

Он стал таким способным ребёнком.

Она была совсем ребёнком, когда осиротела.

Я знал его ещё ребёнком.

Это дом, где я жил ребёнком.

Хотела бы я быть единственным ребёнком!

Ты был таким красивым ребёнком.

Я тогда был ребёнком.

Когда он был ребёнком, он жил в маленькой деревне.

Хоть она и была ребёнком, но не испугалась.

Когда я был ребёнком, моя мама штопала нам носки, когда на них появлялись дыры. Сегодня большинство людей просто выкидывает их и покупает новые.

Когда я был ребёнком, мне говорили, что масло вредно для здоровья.

"Ой, а где Кэйко?" — "Она сказала, что будет на встрече с учителем и ребёнком, так что опоздает».

Фома, не будь ребёнком!

Она ребёнком приехала в Японию.

Том всегда обращается с Мэри как с ребёнком.

Она присматривала за своим ребёнком.

Я бы хотел родиться обычным ребёнком.

Что станет с ребёнком?

Что будет с ребёнком?

Мать лежала рядом со своим ребёнком в кровати.

В 1989 году, когда рухнула Берлинская стена, я ещё был маленьким ребёнком.

Моя сестра часто присматривает за ребёнком.

Тогда я был лишь ребёнком.

Том всегда был спокойным ребёнком.

Я не единственная с ребёнком.

Когда я был ребёнком, наш дом казался мне больше, чем теперь.

Ребёнком я ходил в школу.

Когда я был ребёнком, я ходил в школу.

Мам, я уже взрослый, не надо со мной, как с ребёнком, сюсюкать!

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English