Learn how to use режим in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения. Есть четыре варианта показа: «отцентрировать», «замостить», «растянуть» и «авторазмер». Вариант «отцентрировать» позволяет показать много копий изображения рядом друг с другом, «растянуть» позволяет привести размер изображения к размеру области показа, а «авторазмер» — изменить масштаб изображения в соответствии с размерами области показа.
Translate from Russian to English
Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.
Translate from Russian to English
Доктор посоветовал моей матери соблюдать постельный режим еще три дня.
Translate from Russian to English
Мы должны соблюдать скоростной режим.
Translate from Russian to English
Его режим вот-вот рухнет.
Translate from Russian to English
В рамках главной ежегодной встречи делегации из 159 государств-членов рассмотрели ежегодный доклад МАГАТЭ о его деятельности в различных областях мирного использования атомной энергии, в сфере обеспечения безопасности, обсудили режим нераспространения ядерного оружия, а также программу и бюджет Агентства и его секретариата.
Translate from Russian to English
Ты можешь выбрать по своему усмотрению название двум режимам. Лично я называю режим, при котором можно изменить руководящий состав, "демократией", а второй - "тиранией".
Translate from Russian to English
Когда готовишь презентацию в PowerPoint, сохрани её в формате .pps вместо .ppt. При открытии файла презентация сразу перейдёт в режим слайдшоу, а ты будешь выглядеть профессионалом.
Translate from Russian to English
Старый режим вот-вот рухнет.
Translate from Russian to English
Мария Алёхина сравнила современную Россию с тюрьмой, живущей по правилу «Форма, норма и режим».
Translate from Russian to English
В Боснии и Сербии введен режим чрезвычайной ситуации.
Translate from Russian to English
Нынешний политический режим в России — умеренно авторитарный с элементами демократии.
Translate from Russian to English
В городе действует режим чрезвычайного положения.
Translate from Russian to English
Сбивать режим сна очень вредно для здоровья.
Translate from Russian to English
«Какое у неё состояние?» — «Ей предписан строгий постельный режим».
Translate from Russian to English
Соблюдайте скоростной режим.
Translate from Russian to English
Двигатели второй ступени вошли в режим и работают устойчиво. Давление в камерах сгорания в норме.
Translate from Russian to English
Однажды я установлю для всех фашистский режим, при котором каждый человек должен будет ежедневно добавлять на Татоэбу по одному предложению.
Translate from Russian to English
По сути дела гитлеровский режим является копией того реакционного режима, который существовал в России при царизме. Известно, что гитлеровцы так же охотно попирают права рабочих, права интеллигенции и права народов, как попирал их царский режим, что они так же охотно устраивают средневековые еврейские погромы, как устраивал их царский режим.
Translate from Russian to English
Режим пал.
Translate from Russian to English
Том поставил компьютер на спящий режим.
Translate from Russian to English
Тебе надо менять режим дня.
Translate from Russian to English
Врач прописал мне постельный режим.
Translate from Russian to English
У Андрея строгий режим приёма лекарств.
В городе введён режим чрезвычайного положения.
Соблюдайте режим и по возможности избегайте стрессов.
Соблюдайте скоростной режим!
Не нарушайте скоростной режим.
Не нарушай скоростной режим.
В связи с продолжительным снегопадом дорожные службы города перешли на усиленный режим работы.
Режим Бутефлики был авторитарным.
Я перевожу вас в режим ожидания.
Компания перешла в режим жёсткой экономии.
Компания переходит в режим жёсткой экономии.
Том постоянно нарушает спортивный режим.
Режим самоизоляции продлён ещё на месяц.
Не нарушайте режим самоизоляции.
Том нарушил режим самоизоляции.
Том нарушает режим самоизоляции.
Вы разблокировали новый режим: "Подземелье".
Врач сказал, что тебе нужно соблюдать постельный режим.
Врач сказал, что Вам нужно соблюдать постельный режим.
Доктор сказал, что тебе нужно соблюдать постельный режим.
Доктор сказал, что Вам нужно соблюдать постельный режим.
Соблюдайте постельный режим.
Преступный режим должен быть свергнут.
Преступный режим должен пасть.
В Удмуртии отменили обязательный масочный режим.
Вы включили режим родительского контроля.
Это не признанный ни одной страной режим.
Его режим неизбежно рухнет.
Когда диктаторский режим нашего короля падёт, я обязательно похороню его там, где он хотел, но сейчас у нас нет на это времени.
Наша коалиция сумела свергнуть тиранский режим, но, к сожалению, после этой победы между нами началась борьба за власть.
В нескольких районах введён режим ЧС.
Активировать режим самоуничтожения?
Враг установил марионеточный режим в кукольном театре.
Вам следует соблюдать постельный режим.
Тебе следует соблюдать постельный режим.
У нас пропускной режим.
На предприятии пропускной режим.
На всей территории страны действует режим ЧС.
Поставь телефон на беззвучный режим.
У вас уже отменили масочный режим?
У нас отменили масочный режим.
У нас недавно отменили масочный режим.
В нескольких регионах введён режим чрезвычайной ситуации.
В нескольких регионах введён режим ЧС.
Пора возвращаться в рабочий режим.
Я возвращаюсь в обычный режим.
Вы разблокировали новый режим игры «Выживание»!
Вы разблокировали новый режим игры!
Вам доступен новый режим игры!
Нажмите сюда, чтобы перейти в полноэкранный режим.
Чтобы открыть новый режим, сначала завершите основную кампанию.
Мультиварка перешла в режим автоподогрева.
Выберите режим.
Выберите режим игры.
Важно, чтобы Вы соблюдали постельный режим.
Важно, чтобы ты соблюдал постельный режим.
Я поставила кондиционер на режим поддержания температуры в комнате.
Больше пейте и соблюдайте постельный режим.
Дважды нажмите ЛКМ, чтобы перейти в полноэкранный режим.
Был объявлен режим тишины.
Каждые полчаса объявляется режим тишины.
Для того чтобы постараться избежать информационного пузыря, вы можете воспользоваться поисковиками, которые не собирают о вас никаких данных или использовать режим "Инкогнито".
Режим Хатико активирован.
Очевидно, был нарушен температурный режим.
Народ хочет свергнуть режим.
У ребёнка сбился режим.
На какую клавишу я нажал, чтобы включить режим замены?
Она решила выдержать строгий режим тренировок, чтобы успешно завершить марафон.
Пожалуйста, переведите свои мобильники в беззвучный режим.
Тебе надо соблюдать режим.
Вам надо соблюдать режим.
Тебе надо соблюдать режим: пораньше ложиться, пораньше вставать, есть вовремя и ежедневно гулять.
Я всегда ставлю телефон на беззвучный режим.
Она изменила свой режим питания.
Важно соблюдать режим питания.
Почему важно соблюдать режим питания?
Важно соблюдать режим труда и отдыха.