Learn how to use решительно in a Russian sentence. Over 66 hand-picked examples.
Общественное мнение решительно на стороне этого проекта.
Translate from Russian to English
"Нет", - решительно сказал он.
Translate from Russian to English
Вместе с тем Конгресс решительно заявил, что война не является фатальной неизбежностью, и народы мира своей борьбой способны сорвать кровавые планы поджигателей войны.
Translate from Russian to English
Советские ученые и все прогрессивные деятели науки во всем мире решительно протестуют против превращения науки в орудие авантюристов, обезумевших от жажды мирового господства.
Translate from Russian to English
Состоявшийся в 1949 г. Конгресс прогрессивных деятелей науки и культуры США в защиту мира решительно осудил господствующую в США расовую дискриминацию.
Translate from Russian to English
Передовые слои американского народа решительно встают на защиту коммунистической партии.
Translate from Russian to English
Мне страшно стало оставаться одному, и целых три дня я бродил по городу в глубокой тоске, решительно не понимая, что со мной делается.
Translate from Russian to English
Они обыскали решительно всё, но кольца так и не нашли.
Translate from Russian to English
«Ну и что теперь делать думаешь?» – поинтересовался Том, раскуривая трубку с ароматным самосадом. «У тебя останусь!» – решительно начала Мэри, но, поймав на себе суровый взгляд Тома, осеклась и робко добавила: «Можно?» Том поперхнулся дымом и закашлялся. «Ну, пожалуйста...» – жалобно донеслось с печи. «В общем, так, – сказал Том, немного придя в себя, – пока оставайся, не выгонять же тебя на мороз, а завтра решим. Утро вечера мудренее».
Translate from Russian to English
"Нет", - решительно ответил Том.
Translate from Russian to English
"Да", - решительно ответила Мэри.
Translate from Russian to English
На днях я прочитал Гёте в оригинале и заметил прелюбопытнейший факт — я решительно не понимаю ни слова по-немецки.
Translate from Russian to English
Он решительно отверг её доводы.
Translate from Russian to English
Мне до этого решительно нет никакого дела.
Translate from Russian to English
Надо было действовать быстро и решительно.
Translate from Russian to English
Том решительно мотнул головой.
Translate from Russian to English
Том решительно не любил Мэри.
Translate from Russian to English
Он решительно поддержал его план.
Translate from Russian to English
Он решительно поддержал её план.
Translate from Russian to English
Узнав о Татоэбе, Том сразу же решительно нацелился добиться, чтобы горностаи были достойно представлены в корпусе.
Translate from Russian to English
Я решительно настроен учиться.
Translate from Russian to English
Не теряйся в такой ситуации, действуй решительно.
Translate from Russian to English
Он решительно отказался.
Translate from Russian to English
Том говорил тихо, но решительно.
Translate from Russian to English
Настроен он был очень решительно.
Translate from Russian to English
Я решительно не согласен.
Translate from Russian to English
Всегда и во всём осторожный, в этот раз он действовал смело и решительно.
Translate from Russian to English
Том решительно настроен похудеть.
Translate from Russian to English
Закваску перемен кладут те, кто решительно против них.
Translate from Russian to English
Том решительно направился к её дому.
Translate from Russian to English
Ты, похоже, очень решительно настроен.
Translate from Russian to English
Вы, похоже, очень решительно настроены.
Translate from Russian to English
Том был настроен весьма решительно.
Ты, кажется, настроен весьма решительно.
Вы, кажется, настроены весьма решительно.
Подростки сказали, что будут действовать решительно несмотря ни на что.
Он был решительно настроен завоевать её любовь.
Том был решительно настроен завоевать сердце Мэри.
Он был решительно настроен завоевать её сердце.
Том сказал, что он решительно настроен на победу.
Министерство иностранных дел Китая объявило, что Пекин решительно осуждает испытания, и порекомендовало Северной Корее избегать других действий, которые могли бы усугубить ситуацию.
Том сказал Мэри, что я решительно настроен это сделать.
Я решительно против этого.
Я решительно против.
Прежде, чем объединяться, и для того, чтобы объединиться, мы должны сначала решительно и определённо размежеваться.
Том был настроен решительно.
Я был настроен решительно.
Хилый старик решительно отказался пользоваться инвалидным креслом.
Я решительно хотела быть непонятной, загадочной и таинственной.
Мы должны действовать быстро и решительно.
Он настроен решительно.
Я решительно направился в деканат.
Ей решительно не нравится зима.
Судя по всему, он настроен решительно.
Я решительно настроен бросить курить.
Том решительно направился к выходу.
Сказав это, Том решительно направился к выходу.
Всё решительно плохо.
Я решительно настроен осуществить этот план.
Том сказал мне, что он решительно настроен это сделать.
"Нет", - решительно сказала она.
Том выступил решительно против нашего предложения.
Том решительно вышел вперёд: "Я готов".
Вы решительно настроены уехать завтра утром?
Буржуазии выгодно, чтобы буржуазная революция не смела слишком решительно все остатки старины, а оставила некоторые из них, т. е. чтобы эта революция была не вполне последовательна, не дошла до конца, не была решительна и беспощадна.
Он решительно настроен ехать в Англию.