Learn how to use рога in a Russian sentence. Over 43 hand-picked examples.
Пётр рога держит, а Павел молоко выдаивает.
Translate from Russian to English
Надо взять быка за рога.
Translate from Russian to English
Так как корова большая, рога у неё длинные; баран маленький, поэтому рога у него короткие.
Translate from Russian to English
У лошади нет рогов; у коровы и барана есть рога.
Translate from Russian to English
Чтобы поймать быка, нужно взять его за рога.
Translate from Russian to English
У бизонов большие рога.
Translate from Russian to English
Ты должен взять быка за рога.
Translate from Russian to English
Нужно брать быка за рога.
Translate from Russian to English
Я только что узнал, что моя жена мне наставила рога.
Translate from Russian to English
Пусть канает отсюда, а то я ему рога поотшибаю, пасть порву, моргалы выколю.
Translate from Russian to English
Засуха на территории Африканского Рога усиливается.
Translate from Russian to English
Бойся друга, а не врага - не враги нам ставят рога.
Translate from Russian to English
Верблюд увидел быка и захотел иметь рога.
Translate from Russian to English
После выхода фильма на экраны на актёра как из рога изобилия посыпались предложения.
Translate from Russian to English
Это мои выставленные рога, лягающие копыта.
Translate from Russian to English
У всех носорогов по два рога?
Translate from Russian to English
Это гусь, его рога защищают от врага.
Translate from Russian to English
У него длинная горбоносая морда и огромные, как корни, рога. Он живёт в наших лесах.
Translate from Russian to English
Том привёз с севера оленьи рога и медвежью шкуру.
Translate from Russian to English
Мы должны взять быка за рога.
Translate from Russian to English
Глаза не видят — рога не растут.
Translate from Russian to English
У коров есть рога.
Translate from Russian to English
У коз два полых рога.
Translate from Russian to English
Оленьи рога я привёз с Камчатки.
Translate from Russian to English
"У Марии есть рога, копыта и хвост". - "Она демон?" - "Нет, корова".
Translate from Russian to English
Улитка вытянула свои рога.
Translate from Russian to English
У северных оленей есть рога.
Translate from Russian to English
У оленей есть рога.
Translate from Russian to English
У оленей рога.
Translate from Russian to English
Бери быка за рога!
Translate from Russian to English
Пора брать быка за рога.
Translate from Russian to English
Надо брать быка за рога.
Translate from Russian to English
Как быка можно схватить за рога, так и человека можно поймать на слове.
Translate from Russian to English
Вам надо взять быка за рога.
Translate from Russian to English
Желая иметь рога, верблюд потерял уши.
Translate from Russian to English
Жена всегда говорила мне: носи свои рога с гордостью!
Translate from Russian to English
Рога у улиток прячутся, когда их трогаешь.
Translate from Russian to English
Чтобы поймать быка, хватай его за рога.
Translate from Russian to English
Тогда мне придётся брать быка за рога.
Translate from Russian to English
Бык взял тореадора на рога.
Translate from Russian to English
У него длинные рога.
Translate from Russian to English
У неё длинные рога.
Translate from Russian to English
У самцов оленей есть рога, а у самок — нет.
Translate from Russian to English