Learn how to use рост in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Рост населения стал в стране большой проблемой.
Translate from Russian to English
При нынешнем спаде экономический рост упал до нуля процентов.
Translate from Russian to English
Медленный экономический рост обвалил продажи автомобилей.
Translate from Russian to English
Количество дождя влияет на рост урожая?
Translate from Russian to English
Беспрерывный рост стоимости жизни может стать причиной социального волнения.
Translate from Russian to English
Какой у тебя рост?
Translate from Russian to English
Какой твой рост?
Translate from Russian to English
Этот рост безработицы - результат рецессии.
Translate from Russian to English
Какой у вас рост и сколько вы весите?
Translate from Russian to English
Мой рост — пять футов, два дюйма.
Translate from Russian to English
Его рост достигает почти семи футов.
Translate from Russian to English
Средний рост девочек в классе больше ста пятидесяти пяти сантиметров.
Translate from Russian to English
Квартальный рост в 1,2% означает годовой рост в 4,9%.
Translate from Russian to English
В стране наблюдается вызывающий тревогу рост антисемитизма, дискриминации в отношении мексиканцев и других национальных групп.
Translate from Russian to English
Они вытравляют из языка все богатство его духовного содержания, чтобы низвести человеческую деятельность до уровня животных реакций; они стремятся предельно обесценить роль мышления, так как рост сознания миллионных масс в капиталистических странах становится все более и более серьезной угрозой для поджигателей войны и душителей свободы.
Translate from Russian to English
Правительство Соединенных Штатов Америки - главной страны империалистического лагеря - выполняя волю хищников-монополистов, перевело хозяйство страны на военные рельсы, что вызывает огромный рост нищеты трудящихся и бешеное увеличение прибылей капиталистов.
Translate from Russian to English
Духовный рост человека определяется конкретно-историческими условиями его жизни.
Translate from Russian to English
Вдохновляющим примером для них являются СССР и страны народной демократии, где налицо небывалый рост производства и культуры, подъем благосостояния трудящихся масс.
Translate from Russian to English
Маркс и Энгельс доказали, что основное положение мальтусова "закона" абсолютного перенаселения, состоящее в утверждении, что рост населения обгоняет рост средств существования, неверно ни для одной общественно-экономической формации, ни на чем не основано и является досужей выдумкой этого лживого и лицемерного попа.
Translate from Russian to English
В эпоху промышленного капитализма, когда капиталистический строй развивался еще по восходящей линии, наблюдался значительный рост населения.
Translate from Russian to English
Как показывают подсчеты советских экономистов, к 1940 г. рост населения Западной Европы почти прекратился.
Translate from Russian to English
Таким образом, в том, что в США происходит непрерывное обнищание трудящихся, рост числа голодающих, нищих и безработных, виноват лишь господствующий там капиталистический строй.
Translate from Russian to English
Их глубокая порочность и полная ненаучность, как это следует из высказываний товарища Сталина, заключается прежде всего в том, что в этих рассуждениях основной силой, определяющей развитие общества, объявляется плотность и рост народонаселения.
Translate from Russian to English
Как уже указывалось выше, в СССР, благодаря неустанной заботе большевистской партии и Советского правительства о матери и ребенке, благодаря повышению жизненного уровня трудящихся масс, происходит непрерывный рост народонаселения.
Ответом на первую мировую войну явилась Великая Октябрьская социалистическая революция в России; ответом на вторую мировую войну явилось установление народно-демократических режимов в странах Центральной и Юго-Восточной Европы, победа народной революции в Китае, создание Германской демократической республики, рост и укрепление демократических сил во всем мире и мощный подъем национально-освободительного движения в Азии.
Не могли бы Вы, пожалуйста, сообщить мне свой вес и рост?
Какой у Вас рост?
Вес новорожденного - 3,5 килограмма, рост 51 сантиметр.
Том и Джим имеют одинаковый рост.
У Тома и Джима одинаковый рост.
Наблюдался устойчивый рост населения.
Существовал устойчивый рост населения.
Существовал стабильный рост населения.
Какой рост у твоего брата?
Какой у него рост?
Продолжится рост цен.
Высокий рост дал Тому решающее преимущество в этой игре.
Рядом с процессом постепенного развития идей гуманных наблюдается и постепенный рост идей иного рода.
Великие дела не те, что производят шум и гам. Грандиозное свершается так же скромно, как журчание воды, дуновение воздуха и рост хлебов.
Если язык прекратит свой рост и развитие, то он не сможет удовлетворять потребности говорящих.
Истощающиеся ресурсы помешали усилиями полиции остановить рост преступности в городе.
Рост, размножение и метаболизм являются одними из основных характеристик, которые определяют живое существо.
О том, что российская экономика на ближайшие годы прекратила свой рост, СМИ писали весь конец прошлого года. В этом годы прогнозы если и изменились, то в худшую сторону.
Рост цен продолжился.
Невысокий рост заставляет его чувствовать себя беззащитным.
Всякий, чей рост превышает милю, должен немедленно покинуть зал суда.
Том спросил, какой у меня рост.
Не могли бы вы сказать мне, какой у вас рост и вес, пожалуйста?
Цены продолжили свой рост.
У тебя какой рост?
Рост подростковой преступности — серьезная проблема.
Малая чайка весит 120 грамм, а её рост составляет 29 сантиметров.
В последние годы наблюдался резкий рост численности населения.
Туризм — приоритетная сфера экономики в отношениях Испании и России. Почему? Потому что наблюдается значительный рост числа испанских туристов, посещающих Россию. Мы уже достигли отметки в пятьсот тысяч туристов. В связи с этим мы пришли к соглашению о том, чтобы поощрять, поддерживать, сношать... содействовать этому туризму.
В 1980 году произошёл самый большой экономический рост в этой стране.
Какой рост считается нормальным для парня 15 лет?
Мы одного роста. Наш рост — метр семьдесят.
Я не могу изменить свой рост.
Несмотря на слишком высокий рост, женщины считают его привлекательным.
Рост мировой экономики замедляется.
Если у вас невысокий рост, то не стоит подворачивать джинсы.
Давай измерим твой рост.
Давайте измерим ваш рост.
Рост Homo floresiensis, прозванного хоббитом, составлял около 1,1 метра.
В Китае детям, чей рост ниже 1,1 метра, не нужно покупать билет, чтобы путешествовать на поезде.
Какой у Тома рост?
Наблюдается значительный рост торговли между Соединёнными Штатами и Китаем.
Революции необходимы, чтобы некоторое время пожить нормально и затем начать эволюционный рост.
Рост численности населения порождает серьёзные социальные проблемы.
Как ты думаешь, какой рост будет у моей дочери через три года?
Мой рост 1,9 метра.
У меня такой же рост, как у тебя.
У меня в спальне зеркало в полный рост.
Том осторожно поднялся в полный рост.
Я не помню, какой у неё рост.
Рост населения — это серьёзная проблема.
На какой рост этот костюм?
Чем выше человек, тем больше у него рост.
Если бы у меня был парень, я бы хотела, чтобы его рост был не меньше 180 сантиметров.
Больше денег на образование будет стимулировать экономический рост.
У меня в комнате есть зеркало в полный рост.
У моего брата средний рост.
Мой рост на каблуках — 190 сантиметров.
Его рост около 183 сантиметров.
Ты знаешь свой рост?
Вы знаете свой рост?
Экономический рост достигается через федерализм. Самые сильные государства в мире — федеративные: США, Канада, Австралия. Сильные экономики Европы также начали консолидацию на этой же почве: например, Британия и Испания.
За этим последовал рост цен.
Угадай, какой у меня рост.
Угадайте, какой у меня рост.
Его рост — пять футов.
Его рост — 1,52 м.
Мой рост — 1,83 метра.
Я хочу знать, какой у Тома рост.
Какой у неё рост?
Рост тарифов грозит падением пассажиропотока.
Родилась девочка, вес 3 кг 400 г, рост 53 см.
Системы, законы которых основаны на практике, например, языки или общее право, обречены на доведение до абсурда, рост сложности и обрастание противоречиями, поскольку малейшая ошибка становится частью системы, по определению и навсегда. Чем более невежественны люди, использующие такую систему, тем быстрее она деградирует. Английский язык, который употребляют с ошибками на протяжении многих веков миллионы человек, и неважно, носители это или нет, является примером такой деградирующей системы в терминальной стадии, не имея больше порядка ни в плане синтаксиса, ни в лексике, ни в произношении. Аналогичным образом после того как общее право стало громоздким и непонятным, страны, которые раньше на него опирались, всё чаще стремятся к переходу на писаное право.
Ты знаешь свой рост и вес?
Какой рост у Тома?