Learn how to use рту in a Russian sentence. Over 77 hand-picked examples.
Он говорил с трубкой во рту.
Translate from Russian to English
У меня сухо во рту.
Translate from Russian to English
Аристотель утверждал, что у женщин меньше зубов, чем у мужчин. Хоть он и был дважды женат, ему ни разу не пришло в голову проверить это утверждение, посмотрев во рту у своей жены.
Translate from Russian to English
Апельсин оставил странный вкус у меня во рту.
Translate from Russian to English
Эта ранка у меня во рту не позволяет мне есть ананасы.
Translate from Russian to English
Она родилась с серебряной ложкой во рту.
Translate from Russian to English
Вы измеряли температуру термометром во рту?
Translate from Russian to English
Он сидел там с трубкой во рту.
Translate from Russian to English
Не бегай с зубной щёткой во рту.
Translate from Russian to English
У собаки был кусок мяса во рту.
Translate from Russian to English
Швейцарский шоколад действительно тает во рту.
Translate from Russian to English
Швейцарский шоколад действительно тает в твоём рту.
Translate from Russian to English
Уж три дня, как маковой росинки во рту не было.
Translate from Russian to English
Донна родилась с серебряной ложкой во рту.
Translate from Russian to English
Он поднёс стакан ко рту и осушил его одним глотком.
Translate from Russian to English
Мы нашли его связанным и с кляпом во рту.
Translate from Russian to English
У меня за день маковой росинки во рту не было.
Translate from Russian to English
Если у вас во рту жвачка, выплюньте её.
Translate from Russian to English
Если у тебя во рту жвачка, выплюнь её.
Translate from Russian to English
Говядина очень нежная. Она просто тает во рту.
Translate from Russian to English
Что это у тебя во рту?
Translate from Russian to English
От перца жжёт во рту.
Translate from Russian to English
У Тома во рту была сигара.
Translate from Russian to English
Она дала шоколаду растаять во рту.
Translate from Russian to English
Ладони Тома были потные, а во рту пересохло.
Translate from Russian to English
Если бы да кабы да во рту росли грибы, то был бы не рот, а целый огород.
Translate from Russian to English
Я видел собаку. У собаки во рту был кусок мяса.
Translate from Russian to English
Во рту пересохло, губы слипаются.
Translate from Russian to English
Том родился с серебряной ложкой во рту.
Translate from Russian to English
Во рту у меня было сухо, словно с похмелья.
Translate from Russian to English
Ты когда-нибудь давал шоколаду просто растаять во рту? Клянусь, так даже вкуснее.
Translate from Russian to English
Сердце Тома заколотилось, во рту пересохло.
Translate from Russian to English
У него пересохло во рту.
Translate from Russian to English
У Тома пересохло во рту.
Translate from Russian to English
Эта говядина очень нежная. Она буквально тает во рту.
Translate from Russian to English
Во рту стало кисло.
Translate from Russian to English
Во рту стало горько.
Translate from Russian to English
Во рту стало сладко.
Translate from Russian to English
У меня за весь день маковой росинки во рту не было.
Translate from Russian to English
Он поднес стакан ко рту и выпил одним залпом.
Translate from Russian to English
От мяты холодно во рту.
Translate from Russian to English
Том очнулся в наручниках и с кляпом во рту.
Translate from Russian to English
У меня пересохло во рту.
Translate from Russian to English
У меня во рту всё горит.
Translate from Russian to English
У меня с утра маковой росинки во рту не было.
Translate from Russian to English
Он поднёс рюмку ко рту и выпил всё одним глотком.
Translate from Russian to English
Голубь возвратился к нему в вечернее время, и вот, свежий масличный лист во рту у него, и Ной узнал, что вода сошла с земли.
Дедушка разговаривал со мной с трубкой во рту.
Если бы да кабы, то во рту росли б грибы.
Я поднёс ко рту чашку кофе и сделал глоток.
Я поднёс чашку кофе ко рту и отпил немного.
Не понимаю, как он может разговаривать с сигаретой во рту.
Мэри, а сколько вареников может одновременно поместиться у тебя во рту?
Я родился на Парковой улице с серебряной ложкой во рту.
И я не знаю, сколько он так бродил по пустыне без единой капли воды во рту, но в конце концов ему удалось наткнуться на какую-то деревушку.
Сегодня я вам предлагаю приготовить нежнейший тортик, он просто тает во рту.
«В рот мне ноги! Кого я вижу, точно ли это Том? Этот мальчик так возмужал за те десять лет, что я его не видел. У меня в памяти он сохранился вот такой вот крохой», — и Джон с трубкой во рту попытался показать рост мальчика, десятилетней давности.
Во рту у Тома полно зубов.
У меня уже три месяца не было во рту ни капли спиртного.
Я увидел человека с сигарой во рту.
Я увидела человека с сигарой во рту.
Что у тебя во рту?
Во рту у меня пересохло.
Положенная на язык чипсина захрустела во рту.
Чипсы хрустели во рту.
Во рту чипсы быстро намокают и перестают быть хрустящими.
Сухари хрустят во рту.
У меня во рту пересохло, надо попить.
Том валялся на поле с пшеничным колосом во рту и любовался ночным звёздным небом.
У меня вдруг пересохло во рту.
У меня во рту пересохло.
Не надо бегать с зубной щёткой во рту.
У него какая-то каша во рту.
У него всегда сигара во рту.
Хочешь, я тебя побешу? Ты моргаешь, дышишь, а ещё у языка нет места во рту, где ему было бы комфортно.
Я не родился с серебряной ложкой во рту.
Я не с серебряной ложкой во рту родился.