Learn how to use ружьё in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Дай мне ружьё!
Translate from Russian to English
Она положила ружьё на пол.
Translate from Russian to English
Охотник зарядил патроны в ружьё.
Translate from Russian to English
У кого ружьё?
Translate from Russian to English
На совершеннолетие мне подарили сапоги, фуражку и ружьё.
Translate from Russian to English
Том всегда носит с собой ружьё?
Translate from Russian to English
Том проверил, чтобы быть уверенным, что его ружьё заряжено.
Translate from Russian to English
Не направляй на меня ружьё.
Translate from Russian to English
Я сказал, брось ружьё!
Translate from Russian to English
Я сказала, брось ружьё!
Translate from Russian to English
Я сказал, бросьте ружьё!
Translate from Russian to English
Я сказала, бросьте ружьё!
Translate from Russian to English
Он всегда берёт на прогулку ружьё.
Translate from Russian to English
У Тома было ружьё.
Translate from Russian to English
У Тома есть ружьё.
Translate from Russian to English
Ружьё внезапно выстрелило.
Translate from Russian to English
Я навел ружьё на мишень и прицелился.
Translate from Russian to English
Том навел ружьё на голову Мэри.
Translate from Russian to English
Кому принадлежит ружьё?
Translate from Russian to English
Папа, купи мне ружьё!
Translate from Russian to English
Кто сказал, что у меня было ружьё?
Translate from Russian to English
Старик открыл окно автомобиля и нацелил своё ружьё на птицу.
Translate from Russian to English
Том приставил ружьё к голове Мэри и спустил курок.
Translate from Russian to English
Он наставил на него ружьё.
Translate from Russian to English
Положи ружьё на стол.
Translate from Russian to English
Где твоё ружьё?
Translate from Russian to English
Достань моё ружьё.
Translate from Russian to English
Он направил на меня своё ружьё.
Translate from Russian to English
Том вытащил ружьё и пристрелил Мэри.
Translate from Russian to English
Это ружьё заряжено?
Translate from Russian to English
Мне надо было оставить ружьё там, где я его нашёл.
Translate from Russian to English
Ружьё заклинило.
Translate from Russian to English
Я дам тебе ружьё.
Translate from Russian to English
Я дам вам ружьё.
Translate from Russian to English
Ружьё выпало у Тома из рук.
Translate from Russian to English
Том достал своё ружьё и выстрелил в Мэри.
Translate from Russian to English
Том быстро перезарядил ружьё и выстрелил.
Translate from Russian to English
Дай мне ружьё.
Translate from Russian to English
Убери ружьё.
Translate from Russian to English
Том зарядил своё ружьё.
Translate from Russian to English
Солдат направил на мужчину ружьё.
Translate from Russian to English
У моего друга было старинное ружьё.
Translate from Russian to English
Он чистит своё ружьё.
Translate from Russian to English
Пятачок, неси ружьё.
Translate from Russian to English
Недолго думая, я схватил ружьё и выстрелил.
Translate from Russian to English
Вообще-то, ружьё не заряжено.
Translate from Russian to English
У тебя ружьё заряжено?
Translate from Russian to English
Том быстро перезарядил ружьё.
Translate from Russian to English
Ружьё не заряжено.
Translate from Russian to English
Мне не нужно ружьё.
Translate from Russian to English
Кто трогал моё ружьё?
Translate from Russian to English
У парня было ружьё.
Translate from Russian to English
Том опустил ружьё.
Translate from Russian to English
Ты купил ружьё?
Translate from Russian to English
Вы купили ружьё?
Translate from Russian to English
Том перезарядил ружьё.
Translate from Russian to English
У тебя есть ружьё?
Translate from Russian to English
У вас есть ружьё?
Translate from Russian to English
У Тома было ружьё?
Translate from Russian to English
Дайте мне ружьё.
Translate from Russian to English
У меня есть ружьё.
Ружьё не было заряжено.
Полицейские приказали подозреваемому бросить ружьё.
Том утверждает, что случайно выстрелил в Мэри, когда чистил ружьё.
Том достал ружьё и выстрелил в Мэри.
Он держал в руке ружьё.
Том дал ружьё Мэри.
Раз в год и незаряженное ружьё стреляет.
Я держу в машине ружьё.
Я держу у себя в машине ружьё.
Мужчина направил ружьё на детектива.
Мэри держит ружьё в сейфе.
Из всех моих знакомых только у тебя есть ружьё.
Ружьё всё равно не заряжено.
Положите ружьё.
Положи ружьё.
Я не знал, что ружьё заряжено.
Том держит ружьё в сейфе.
Том одолжил у Мэри ружьё.
С волком уговаривайся, а ружьё заряжай.
Ружьё было зарегистрировано на Тома.
Том купил ружьё.
Мне вряд ли понадобится ружьё.
Мне не понадобится ружьё.
Мне, наверное, не понадобится ружьё.
Он взял ружьё и прицелился.
Тому нужно ружьё.
Батальон, в ружьё!
Мне нужно ружьё.
У Тома есть ружьё?
Ружьё заряжено.
Хорошо, что я прихватил с собой ружьё.
Ружьё дало осечку.
Я думал, что это ружьё Тома.
Он отдал мне своё ружьё за лисью шкуру.
Том держал ружьё в правой руке.
Несите ружьё!
Принесите мне ружьё!
Открывший дверь мужчина держал ружьё.
«А я мечтаю побывать когда-нибудь в Бостоне», — печально вздохнул мой новый знакомый, взял своё ружьё и отправился патрулировать территорию.