Learn how to use рф in a Russian sentence. Over 11 hand-picked examples.
Глава государства пригласил Президента РФ посетить Казахстан с официальным визитом.
Translate from Russian to English
Однако сценарий иностранного военного вмешательства был снят с повестки дня после того, как официальному Дамаску, а также РФ и США удалось договориться о постановке химического оружия Сирии под международный контроль.
Translate from Russian to English
Один из депутатов Госдумы РФ написал в Твиттере так: "У нас часто падают самолёты, так как либеральная экономика породила особый вид капитализма - суперхищный, оголтелый, антисоциальный".
Translate from Russian to English
По случаю 20-летия Конституции РФ Том попал под амнистию и скоро выйдет на свободу.
Translate from Russian to English
После провала сборной России на чемпионате мира по футболу в Бразилии главный тренер Фабио Капелло будет вызван в Государственную Думу РФ с объяснениями.
Translate from Russian to English
Это видео содержит контент, принадлежащий третьим лицам. По закону об авторском праве РФ я имею право использовать его для создания пародии, которой данное видео и является. Я не присваиваю себе авторство над видео- и аудиозаписями, я лишь являюсь автором всей картины в целом.
Translate from Russian to English
От имени депутатов Государственной Думы и членов Совета Федерации ФС РФ от Чеченской Республики я со всей ответственностью заявляю, что мы будем спрашивать с такого рода деятелей-шайтанов по всей строгости федеральных законов, которые защищают права всех граждан России независимо от национальной и конфессиональной принадлежности.
Translate from Russian to English
"Товарищ Трамп, санируйте наш банк!" — Вкладчики банка, лишённого лицензии Центробанка РФ, вышли с такой просьбой.
Translate from Russian to English
Украина — независимое государство, которое может самостоятельно справляться со своими проблемами. Введение российских войск на их территорию нельзя расценивать никак иначе, кроме как вторжение, ведь сами украинцы ни о каком освобождении не просили, и уж тем более они не хотели и не хотят никакой войны. И от того, что власть РФ называет все это действо "спецоперацией" истина не изменится. Своими действиями правительство фактически объявило Украине войну. Мне все же кажется, что в 21 веке все вопросы должны решаться мирно, каким бы долгим этот процесс ни был. Мирного неба над головой достойны абсолютно все, кем бы они ни были. Слава Украине!
Translate from Russian to English
Россия продолжает спецоперацию по защите Донбасса, о начале которой президент РФ Владимир Путин объявил 24 февраля. Ключевые цели российских военных — денацификация и демилитаризация киевского режима. Это необходимо для обеспечения безопасности российского государства и народа, заявили в Кремле. Несогласные с проведением спецоперации страны Запада начали вводить новые антироссийские санкции.
Translate from Russian to English
Наша задача заключается в том, чтобы пояснить гражданам позицию РФ, позицию руководства России, наши действия, которые направлены на защиту интересов русского народа и многонационального народа РФ в целом. Мы действуем исключительно исходя из этих соображений.
Translate from Russian to English