Learn how to use сад in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Этот сад лучше всего выглядит весной.
Translate from Russian to English
Позади дома есть большой сад.
Translate from Russian to English
Он разбил этот сад.
Translate from Russian to English
Сад был полон цветов.
Translate from Russian to English
Я полью сад.
Translate from Russian to English
Как только их дом тряхнуло, он выскочил в сад.
Translate from Russian to English
Сад смыло дождем.
Translate from Russian to English
Цветочный сад требует полива.
Translate from Russian to English
У меня при доме есть фруктовый сад.
Translate from Russian to English
Джим поливает сад.
Translate from Russian to English
Наш старый сад совсем зарос.
Translate from Russian to English
У моего дома есть фруктовый сад.
Translate from Russian to English
Забор разделяет сад и дорожку.
Translate from Russian to English
Вот был бы у нас сад!
Translate from Russian to English
Какой красивый сад!
Translate from Russian to English
Мы будем поливать сад сегодня после обеда.
Translate from Russian to English
Я иду в сад.
Translate from Russian to English
Тело - это сад, садовник которому - наша воля.
Translate from Russian to English
Перед домом сад.
Translate from Russian to English
Они бежали в сад, чтобы спастись от этих кровожадных собак.
Translate from Russian to English
Сад находится за домом.
Translate from Russian to English
Сад был укрыт опавшей листвой.
Translate from Russian to English
Наш сад зарос сорняками.
Translate from Russian to English
Вам нравится этот сад?
Translate from Russian to English
За нашим домом сад.
Translate from Russian to English
Соловей, не познавший стужу, не оценит цветочный сад.
Translate from Russian to English
Какой прекрасный сад!
Translate from Russian to English
Мне нравится ваш сад.
Translate from Russian to English
Какой великолепный сад!
Translate from Russian to English
Какой же у вас красивый сад!
Translate from Russian to English
Мать пересадила цветы в сад.
Translate from Russian to English
Моя комната выходит окнами в сад.
Translate from Russian to English
Том ещё не поливал сад.
Translate from Russian to English
Её сад - это произведение искусства.
Translate from Russian to English
В каждом доме был сад.
Translate from Russian to English
Их сад круглый год полон очень красивых цветов.
Translate from Russian to English
Этот сад общий для двух домов.
Translate from Russian to English
У меня только маленький сад.
Translate from Russian to English
Эта дверь ведет в сад.
Translate from Russian to English
Кто разрушил сад?
Translate from Russian to English
Он ходит в детский сад.
Translate from Russian to English
Они не позволят нам войти в сад.
Translate from Russian to English
Я люблю твой сад.
Translate from Russian to English
Видишь сад?
Translate from Russian to English
Сад был покрыт опавшими листьями.
Translate from Russian to English
Сад был усыпан опавшими листьями.
Translate from Russian to English
Сад был засыпан опавшими листьями.
Translate from Russian to English
У дома есть сад?
Translate from Russian to English
За домом есть сад.
Translate from Russian to English
Она показала мне свой сад.
Translate from Russian to English
Они огородили сад забором.
Translate from Russian to English
Он поливает сад.
Translate from Russian to English
Это большое окно выходит в сад.
Translate from Russian to English
Его сад - как произведение искусства.
Translate from Russian to English
Пусть придёт возлюбленный мой в сад свой и вкушает сладкие плоды его.
Translate from Russian to English
Сад относится к дому.
Translate from Russian to English
У Тома красивый сад.
Translate from Russian to English
Перед моим домом есть небольшой сад.
Translate from Russian to English
У кого есть сад и библиотека, у того есть всё, что нужно.
Том поливает свой сад.
Позади дома находится большой сад.
Сад отделён от дороги изгородью.
Сад заброшен.
Сад в запустении.
Наш сад самый маленький из всех.
Перед домом есть сад?
Том поливает сад.
Когда я спустился в сад, две маленькие девочки собирали там маргаритки.
Если бы только у нас был сад!
Был бы у нас сад!
Тебе нравится этот сад?
Вёрманский сад - старейший общественный парк в Риге, он был открыт в 1817 году. Идея устройства парка принадлежит тогдашнему генерал-губернатору Ливляндии Филиппу Паулуччи.
В 1881 году Вёрманский сад был расширен садоводом-архитектором Георгом Фридрихом Фердинандом Куфальдтом до 4,82 гектара.
За домом сад.
Если сегодня будет хорошая погода, думаю, я пойду в сад почитать газету.
Сад весь зарос сорняками.
Мой сад маленький, но там много цветов.
Моя жена любит свой сад.
Моя жена любит её сад.
В его обязанности входит пропалывать сад.
Как избавить сад от кротов?
Вырастить сад здесь практически невозможно из-за обилия сусликов.
За моим домом есть сад.
Он прошёл через сад.
Он проследовал через сад.
Мой сад маленький.
Она поливает сад.
Вот поместье и сад Юлия.
Сад Юлия красивый, потому что в нём много красивых роз и лилий.
У вас прелестный сад.
У тебя прелестный сад.
Если в ближайшее время не будет дождя, наш сад засохнет.
Его сад - произведение искусства.
У короля Востока был прекрасный сад, и в саду том стояло дерево, что плодоносило золотыми яблоками.
Они обустроили зимний сад.
Растить дочь - это как поливать сад твоего соседа.
Ты видишь сад?
Я бы хотел номер с видом на сад.
Он поливал свой сад из шланга.
Приходите завтра посмотреть мой сад.