Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "своею"

Learn how to use своею in a Russian sentence. Over 12 hand-picked examples.

Командующий за капитана, в его не бытии, может арестовать и посадить виноватых в железа; но запрещается ему из оных паки своею властию свободить без докладу капитанскаго; но должен капитану донести о случае бывшем, для чего он был принужден то учинить, под штрафом лишения чина на время.
Translate from Russian to English

Квартирмейстеры, ежели оставят свой корабль во время бою и уйдут прочь со своею шлюпкою или ботом, будут казнены смертию.
Translate from Russian to English

Я обедаю со своею сестрой.
Translate from Russian to English

Она помирилась со своею подругой.
Translate from Russian to English

Ежели какой капитан партикулярный, без своего флагмана придет в которой Его Величества порт, тогда оному послать на берег, и дать знать письменно главному командиру над портом, или комисарам Адмиралтейской Коллегии тамо пребывающим, где нет главных командиров, за своею рукою, со объявлением резона прибытия его туды и о дефектах корабля и о лишении чего, людей ли, припасов или провианту; такоже дать знать, имеет ли указ быть там, или паки отъехать?
Translate from Russian to English

Жители гордятся своею городской культурой.
Translate from Russian to English

Малороссийский язык своею нежностью и приятною звучностью напоминает древнегреческий.
Translate from Russian to English

За что меня с Своею добротою Бог наказал такою нищетою?
Translate from Russian to English

Вещевой рынок Халфордс, известный своею торговлей велосипедными и автомобильными запчастями, вчера разорился.
Translate from Russian to English

Вот, душа надменная не успокоится, а праведный своею верою жив будет.
Translate from Russian to English

Том злоупотребил своею властью.
Translate from Russian to English

Том очень гордится своею дочерью.
Translate from Russian to English