Learn how to use свои in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Я не хочу менять свои взгляды, даже если они несколько экстремальны.
Translate from Russian to English
Я не люблю, когда математики, знающие намного больше меня, не могут ясно выражать свои мысли.
Translate from Russian to English
Они оба съели свои шоколадки до последнего кусочка.
Translate from Russian to English
Он передал все свои знания сыну.
Translate from Russian to English
Он часто объясняет свои неудачи невезением.
Translate from Russian to English
Помой свои руки перед едой.
Translate from Russian to English
Помойте свои руки перед едой.
Translate from Russian to English
Это компьютер, на котором он пишет свои статьи.
Translate from Russian to English
Я беру свои слова обратно.
Translate from Russian to English
В Японии демонстрировать свои искренние чувства не считается добродетелью.
Translate from Russian to English
У каждого народа есть свои собственные мифы.
Translate from Russian to English
Мы должны бороться за свои права.
Translate from Russian to English
Сравните свои ответы с ответами учителя.
Translate from Russian to English
Мне сложно выразить свои мысли в словах.
Translate from Russian to English
Я потерял свои часы.
Translate from Russian to English
Он знает окрестности как свои пять пальцев.
Translate from Russian to English
Я стираю свои носки.
Translate from Russian to English
Пол пропустил руку через свои волосы.
Translate from Russian to English
Перед едой она вымыла свои грязные руки.
Translate from Russian to English
После землетрясения многие потеряли свои дома.
Translate from Russian to English
Мне пришлось пригрозить, что я заберу обратно свои деньги.
Translate from Russian to English
Я возьму ответственность на свои плечи.
Translate from Russian to English
Я должен вернуть свои библиотечные книги до 25 января.
Translate from Russian to English
Благодаря тебе я потратил все свои деньги.
Translate from Russian to English
В прошлом месяце я продлил свои водительские права.
Translate from Russian to English
Все свои надежды он строил на том, что эта книга будет опубликована.
Translate from Russian to English
Я потерял свои очки.
Translate from Russian to English
Я потратил свои деньги на одежду, еду и книги.
Translate from Russian to English
Бойскауты ходили от двери к двери, продавая свои поделки.
Translate from Russian to English
Чтобы понять свои ошибки, ему потребовалось только несколько минут.
Translate from Russian to English
Они решили отложить в сторону свои старые распри.
Translate from Russian to English
Я ищу свои очки.
Translate from Russian to English
Они хотят улучшить свои условия работы.
Translate from Russian to English
Я не очень хорошо выражаю свои мысли на английском языке.
Translate from Russian to English
Ты должен отвечать за свои действия.
Translate from Russian to English
Она вытерла свои влажные волосы полотенцем.
Translate from Russian to English
Он вложил свои деньги в акции на бирже.
Translate from Russian to English
Обвиняемый пытался оправдать свои действия.
Translate from Russian to English
Великие личности не соответствуют высоким стандартам: наоборот, они создают свои собственные.
Translate from Russian to English
Человек ответственен за свои действия.
Translate from Russian to English
Он потратит все свои деньги к концу месяца.
Translate from Russian to English
Домохозяйки обеспечивают свои семьи всем необходимым.
Translate from Russian to English
Я положил свои деньги в кошелёк.
Translate from Russian to English
И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
И перекуют они мечи свои на орала, и копья свои – на садовые ножницы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
Кажется, я потерял свои ключи.
Он снял свои очки.
Забудь свои заботы.
Я потерял все свои деньги.
Извините. Беру свои слова обратно.
Независимо от его согласия, мы не будем менять свои планы.
В конце концов, он осознал свои ошибки.
Отец радуется, когда узнает во мне свои черты.
Лысые люди, которые отправляются в Сан-Франциско, не могут вставить цветы в свои волосы.
Она заплетала свои волосы в косы.
Нам следует знать про свои недостатки.
Эй, Том, забудь свои печали.
Положи свои лыжи в перевёрнутое V.
"Расскажите про покупки". – "Про какие про покупки?" – "Про покупки, про покупки, про покупочки свои".
Ты отвечаешь за свои поступки.
Не забудь свои деньги.
Мне трудно облечь свои мысли в слова.
Она не может контролировать свои эмоции.
В городской жизни есть свои преимущества и недостатки.
Она не может контролировать свои чувства.
Наша команда проиграла все свои игры.
У всех свои вкусы.
В каждом доме свои порядки.
Каждому времени свои нравы.
В каждом городе свои порядки.
У всех свои тараканы.
И у курицы есть свои склонности.
Беру свои слова обратно.
Вы уже нашли свои часы?
Ты уже нашёл свои часы?
В каждом углу свои требования.
Воин осознаёт как свои преимущества, так и недостатки.
Я дам изгнанницам шанс вернуться в свои родные страны.
У всех есть свои достоинства и недостатки.
Знай свои корни.
Я не могу выразить свои чувства словами.
Она коротко постригла свои волосы.
Свои ощущения я не могу выразить словами.
Мои родители приучили меня отвечать за свои слова.
Мэри потеряла свои очки для чтения.
Убери свои книги.
Ей было очень трудно контролировать свои эмоции.
Если бы я об этом знал, то изменил бы свои планы.
Мало кто признаёт свои недостатки.
Ошибаться - человеческое. Винить кого-либо за свои ошибки - ещё более человеческое.
Снимите, пожалуйста, свои ботинки.
Я бы хотел выпрямить свои зубы.
Многие компании рекламируют свои продукты по телевизору.
Приведите свои книги в порядок.
Ты не должен пытаться насаждать свои идеи остальным.
Все свои ресурсы исчерпав до дна, Реформатор-атеист твердит нам снова: Нет на свете совершенного добра, Это тоже ведь прерогатива Бога...
Афганистан и Иран в ХХ веке несколько раз меняли свои государственные гимны.
Как ты провел свои зимние каникулы?
Они бросали свои шляпы в воздух.
Он выполнил все свои обещания.