Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "сволочь"

Learn how to use сволочь in a Russian sentence. Over 20 hand-picked examples.

Во всякое переходное время подымается эта сволочь, которая есть в каждом обществе, и уже не только безо всякой цели, но даже не имея и признака мысли, а лишь выражая собою изо всех сил беспокойство и нетерпение.
Translate from Russian to English

Какая же ты сволочь!
Translate from Russian to English

Человек, который не курит и не пьёт, поневоле вызывает вопрос - а не сволочь ли он?
Translate from Russian to English

Получай, сволочь!
Translate from Russian to English

«Вчера на корпоративке Егоров снова нажрался до поросячьего визга и к Леночке-секретарше грязно приставал. Довел до слёз девчонку, сволочь». — «Вот скотина! Ему мужики харю-то хоть начистили?» — «Естественно, да что толку? Он с утра всё равно ничего не помнил».
Translate from Russian to English

Ну ты и сволочь!
Translate from Russian to English

Он сволочь.
Translate from Russian to English

Ну и сволочь же ты!
Translate from Russian to English

Какая же ты всё-таки сволочь!
Translate from Russian to English

Деньги есть — Иван Петрович, денег нет — паршивый сволочь.
Translate from Russian to English

Какая же ты после этого сволочь!
Translate from Russian to English

Какая же Вы после этого сволочь!
Translate from Russian to English

Том - редкая сволочь.
Translate from Russian to English

Убирайся отсюда, сволочь!
Translate from Russian to English

По коридору вуза идёт профессор. Навстречу студент: «Здравствуйте, профессор, можно вас спросить?» – «Спрашивайте, молодой человек». – «Скажите, вы когда спать ложитесь, бороду на одеяло или под одеяло кладёте?» – «Да знаете... как-то не задумывался». – «Ну, извините, пожалуйста». Через неделю профессор встречает в коридоре того же студента и хватает за грудки: «Ну ты и сволочь! Неделю уже спать не могу – и так неудобно, и так дискомфортно!»
Translate from Russian to English

Томас ведёт себя как сволочь.
Translate from Russian to English

Том - порядочная сволочь.
Translate from Russian to English

Я всё для тебя делаю, а ты сволочь неблагодарная.
Translate from Russian to English

Представляешь, он это видео выложил. Ну не сволочь?
Translate from Russian to English

Надеюсь, тебе сейчас очень весело, сволочь.
Translate from Russian to English