Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "сдаться"

Learn how to use сдаться in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Джонстон решил сдаться.
Translate from Russian to English

В крепости закончились припасы, и её защитники вынуждены были сдаться.
Translate from Russian to English

Перед нами альтернатива: либо принять вызов, либо сдаться без борьбы.
Translate from Russian to English

Солдаты храбро сражались, но в конце концов должны были сдаться.
Translate from Russian to English

Я не могу сдаться.
Translate from Russian to English

Ты не можешь сдаться.
Translate from Russian to English

Вы не можете сдаться.
Translate from Russian to English

Солдаты храбро сражались, но в конце концов были вынуждены сдаться.
Translate from Russian to English

Ты хочешь сдаться?
Translate from Russian to English

Вы хотите сдаться?
Translate from Russian to English

Мы не можем просто сдаться.
Translate from Russian to English

Мы не можем сдаться без борьбы.
Translate from Russian to English

Том решил сдаться.
Translate from Russian to English

Я убедил его сдаться полиции.
Translate from Russian to English

Искушение сдаться особенно сильно незадолго до победы.
Translate from Russian to English

Том хотел сдаться правосудию.
Translate from Russian to English

Я бы предпочел умереть, чем сдаться.
Translate from Russian to English

Я не могу сдаться без боя.
Translate from Russian to English

Сознавая бессмысленность дальнейшего сопротивления, Том предпочёл сдаться.
Translate from Russian to English

Мы не можем так просто сдаться.
Translate from Russian to English

Ты собираешься сдаться?
Translate from Russian to English

Впервые в жизни ей пришлось сдаться.
Translate from Russian to English

Я ещё не готов сдаться.
Translate from Russian to English

Ему бы пришлось сдаться.
Translate from Russian to English

Гарнизон был вынужден сдаться.
Translate from Russian to English

Ты не можешь сейчас сдаться.
Translate from Russian to English

Если кто-то хочет сдаться, сейчас самое время.
Translate from Russian to English

У пиратов не было иного выхода, кроме как сдаться.
Translate from Russian to English

Я не могу просто сдаться. Я потратил на это слишком много времени.
Translate from Russian to English

Мы должны сдаться.
Translate from Russian to English

Ваш друг - проблемный человек, но это не та причина, чтобы сдаться или порвать с ним.
Translate from Russian to English

Я не могу просто сдаться.
Translate from Russian to English

Защитникам крепости пришлось сдаться после того, как у них закончился провиант.
Translate from Russian to English

Не такой он человек, чтобы вот так просто сдаться.
Translate from Russian to English

Можешь хоть сдаться.
Translate from Russian to English

Я не могу сейчас сдаться.
Translate from Russian to English

Полиция предоставила Тому возможность сдаться.
Translate from Russian to English

Том хотел сдаться полиции.
Translate from Russian to English

Мы не можем сдаться.
Translate from Russian to English

Я хочу сдаться.
Translate from Russian to English

Мы не можем сейчас сдаться.
Translate from Russian to English

За шахматами Том болтал без умолку, вскоре прозевал ферзя и был вынужден сдаться.
Translate from Russian to English

В конце концов я был вынужден сдаться.
Translate from Russian to English

Я был готов сдаться.
Translate from Russian to English

Мы знали, что просто не можем сдаться.
Translate from Russian to English

Я уговорил его сдаться полиции.
Translate from Russian to English

Иногда ты вынужден сдаться.
Translate from Russian to English

Почему бы вам двоим просто не сдаться?
Translate from Russian to English

Я уже собиралась сдаться, как вдруг нашла решение.
Translate from Russian to English

Я уже собирался сдаться, как вдруг нашёл решение.

Они отказались сдаться.

Я должен сдаться.

Генерал считает, что мы должны сдаться, что пора капитулировать.

Почему бы тебе просто не сдаться?

Почему бы вам просто не сдаться?

Я сделал всё, что мог, но мне пришлось сдаться.

Я никогда не думал о том, чтобы сдаться.

Я решил сдаться.

При этих обстоятельствах нам не остаётся ничего, кроме как сдаться.

У тебя три минуты, чтобы сдаться.

Вам нужно сдаться полиции.

Я уже был почти готов сдаться.

Вам следует сдаться.

Тебе надо сдаться.

Я хотел сдаться.

Том готов сдаться.

Я почти готов был сдаться, когда вдруг обнаружил решение.

Если ты заботишься о ком-то, вы подружитесь! А заботясь друг о друге, вы станете во много раз сильней! И храбрости вашей не будет конца! В мире много отвратительных вещей, много грустных вещей, со многим просто не справиться в одиночку. Но пока тебе есть, кого любить, ты не можешь пасть! Ты не можешь сдаться! Пока тебе есть, кого любить, ты будешь вставать и пытаться снова и снова! Вот почему Герой абсолютно непобедим!

Он говорит, что не готов сдаться.

Том собирался сдаться.

Он хотел сдаться полиции.

Она хотела сдаться полиции.

Не проще ли сдаться?

Не проще ли тебе сдаться?

Не проще ли ему сдаться?

Не проще ли ей сдаться?

Не проще ли им сдаться?

Не проще ли мне сдаться?

Не проще ли им было бы сдаться?

Ты не можешь сдаться, Том.

Вам лучше сдаться.

Тебе лучше сдаться.

Ах так?! То есть то, что мы слабее богов, заставляет вас сдаться? Неужели вы совсем не цените свою жизнь? И вы готовы вот так просто взять и умереть?

Ты просто не можешь сдаться.

Вы просто не можете сдаться.

Это не значит, что нам надо сдаться.

Это не значит, что ты должен сдаться.

Это не значит, что вы должны сдаться.

Я уже было хотел сдаться.

Иногда нам просто хочется сдаться.

Я бы Вам посоветовал сдаться, но Вы же всё равно сделаете по-своему.

Ты намерен сдаться?

«Ты намерен сдаться?» — «Так будет лучше для всех нас».

После захвата крепости им ничего не оставалось, кроме как сдаться.

Я не готов так просто сдаться.

Я не готов так просто сдаться. Я продолжу борьбу.

Я был в отчаянии и думал сдаться.

Мне пришлось сдаться.

Почему бы нам не сдаться?

Ты не можешь просто так сдаться.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English