Learn how to use сдержать in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Иногда я не могу сдержать эмоций.
Translate from Russian to English
Боб не мог сдержать свой гнев.
Translate from Russian to English
Ему было не легко сдержать своё обещание.
Translate from Russian to English
Если вы не можете сдержать обещание, как вы будете извиняться?
Translate from Russian to English
Не давай обещание, которое не можешь сдержать.
Translate from Russian to English
Я не мог сдержать слёзы.
Translate from Russian to English
Я не мог сдержать гнев.
Translate from Russian to English
Ты должен сдержать свои обещания.
Translate from Russian to English
Обещай сдержать обещание.
Translate from Russian to English
Я не мог сдержать смеха от его шуток.
Translate from Russian to English
Он не смог сдержать слёз.
Translate from Russian to English
Джим смог сдержать гнев.
Translate from Russian to English
Он не мог сдержать обещание, которое дал своему отцу.
Translate from Russian to English
Он попытался сдержать свой гнев.
Translate from Russian to English
Я не мог сдержать слёз.
Translate from Russian to English
Том пытался сдержать слёзы.
Translate from Russian to English
Том не мог сдержать свой гнев.
Translate from Russian to English
Он пытался сдержать свой гнев.
Translate from Russian to English
Он не смог сдержать обещание, которое дал отцу.
Translate from Russian to English
Он больше не мог сдержать своего гнева.
Translate from Russian to English
Я не смог сдержать слёз.
Translate from Russian to English
Я едва мог сдержать волнение.
Translate from Russian to English
Я едва могла сдержать волнение.
Translate from Russian to English
Том не мог сдержать улыбки.
Translate from Russian to English
Я не мог сдержать улыбки.
Translate from Russian to English
Ему удалось сдержать свой гнев.
Translate from Russian to English
Она не смогла сдержать слёз.
Translate from Russian to English
Он не смог бы сдержать слёз.
Translate from Russian to English
Она не смогла бы сдержать слёз.
Translate from Russian to English
Я не мог сдержать своей радости.
Translate from Russian to English
Он не мог сдержать слёз.
Translate from Russian to English
Она не пыталась сдержать слёз, которые заструились из её прекрасных глаз по не менее прекрасным щекам.
Translate from Russian to English
Он пытался сдержать свои слёзы.
Translate from Russian to English
Я не думаю, что я в состоянии сдержать то обещание.
Translate from Russian to English
Она не смогла сдержать своего обещания.
Translate from Russian to English
Заметив молодого человека, девушка не смогла сдержать улыбки.
Translate from Russian to English
Том едва мог сдержать гнев.
Translate from Russian to English
Боб не мог сдержать чувства.
Translate from Russian to English
Он не мог сдержать гнев.
Translate from Russian to English
Я не хочу давать обещания, которые не смогу сдержать.
Translate from Russian to English
Том не смог сдержать слёз.
Translate from Russian to English
Я не мог сдержать смех, когда увидел его.
Translate from Russian to English
Старый большевик не мог сдержать слёз.
Translate from Russian to English
Я едва мог сдержать возмущение её нахальством.
Translate from Russian to English
Мэри не смогла сдержать улыбку.
Translate from Russian to English
Мэри не смогла сдержать смеха.
Translate from Russian to English
«Егорка, милый Егорка…» — в её больших серых глазах стояли слёзы. Егоров всё понял и, тщетно пытаясь сдержать свои чувства, крепко прижал её к груди и зарылся лицом в её пахнущие летом пшеничные волосы.
Translate from Russian to English
Он не мог сдержать свой гнев.
Translate from Russian to English
Я не могу сдержать слёз.
Translate from Russian to English
Однажды дав обещание, ты должен его сдержать.
Никому не под силу сдержать бег времени.
Том пытался сдержать улыбку.
Боб не смог сдержать свой гнев.
Девушка изо всех сил старалась сдержать слёзы.
Они пытаются сдержать его.
Том пытался сдержать свой гнев.
Том отчаянно пытался сдержать смех.
Она не могла сдержать слёз.
Они не могли сдержать улыбку.
Она не могла сдержать улыбку.
Он не мог сдержать улыбку.
Ему было очень трудно сдержать эмоции.
Ей было очень трудно сдержать эмоции.
Том не мог сдержать улыбку.
Она не смогла сдержать эмоций.
Я не думаю, что сумею сдержать свои чувства.
Я не смог сдержать улыбку.
Не давайте обещания, которые не сможете сдержать.
Не давай обещаний, которых не сможешь сдержать.
Я не могла сдержать слёз.
Я не смогла сдержать слёз.
Не следует давать обещания, которых не можешь сдержать.
Том не мог сдержать слёз.
Он не смог сдержать гнев.
Мэри сделала глубокий вдох, чтобы сдержать волнение.
Он попытался сдержать свои слёзы.
Мы не могли сдержать слёз.
Я едва смог сдержать рвоту.
Том не смог сдержать гнев.
Том не мог сдержать гнева.
Я не смог сдержать слёзы.
Не давай обещаний, которых не можешь сдержать.
Том не мог сдержать гнев.
Том не мог сдержать радость.
Том не мог сдержать радости.
Том не смог сдержать смеха.
Том не смог сдержать улыбки.
Я пытался сдержать смех.
Мэри пыталась сдержать смех.
Выглядело так, будто она пыталась сдержать слёзы.
Я не мог сдержать смеха.
Я не могла сдержать смеха.
Я не мог сдержать зевоту.
Мэри не могла сдержать гнев.
Пожарные не могли сдержать пламя.
Они не могли сдержать слёз.
Узнав, что новости правдивые, она не смогла сдержать слёз радости.
Они старались сдержать слёзы.
Они пытались сдержать слёзы.
Том не мог сдержать слез.