Learn how to use сесть in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Позвони мне в четыре. Мне надо сесть на первый поезд.
Translate from Russian to English
Вы должны сесть на автобус № 5.
Translate from Russian to English
Вы можете сесть куда хотите.
Translate from Russian to English
Мы не знали, на какой автобус сесть.
Translate from Russian to English
Мы скоро найдём, где Вам сесть.
Translate from Russian to English
Вот бы не сесть в лужу перед своим преподавателем.
Translate from Russian to English
Сесть на электрический стул или трон.
Translate from Russian to English
Где я могу сесть на автобус в аэропорт?
Translate from Russian to English
Нам бы сесть.
Translate from Russian to English
Куда мне сесть?
Translate from Russian to English
Я думаю, вам лучше сесть на диету.
Translate from Russian to English
Всё, что тебе нужно сделать, - это сесть здесь и ответить на вопросы доктора.
Translate from Russian to English
Стоило мне только сесть, как я тут же заснул.
Translate from Russian to English
Ты хочешь сесть?
Translate from Russian to English
Хочу сесть на эту каменную скамью.
Translate from Russian to English
Можете сесть сюда.
Translate from Russian to English
Почему бы нам не сесть и не поговорить об этом?
Translate from Russian to English
Нет смысла стоять, когда есть куда сесть.
Translate from Russian to English
Она заставила его сесть.
Translate from Russian to English
Могу я сесть рядом с вами?
Translate from Russian to English
Том заставил Мэри сесть.
Translate from Russian to English
Она сказала ему сесть.
Translate from Russian to English
Я собираюсь сесть вон на ту скамейку рядом с фонарём.
Translate from Russian to English
Мне надо похудеть, поэтому я собираюсь сесть на диету.
Translate from Russian to English
Ну, нам повезло в последний момент сесть.
Translate from Russian to English
В данный момент... в тех условиях, которые сейчас есть, мы не сможем сесть.
Translate from Russian to English
Думаю, после Рождества мне опять придётся сесть на диету.
Translate from Russian to English
Я думаю, все толстяки должны сесть на диету.
Translate from Russian to English
Думаю, Вам лучше сесть.
Translate from Russian to English
Только в атмосфере звериного национализма и фанатической расовой ненависти могут появляться такие факты, как стрельба кондуктора трамвая в негра, осмелившегося сесть на место, предназначенное для белого.
Translate from Russian to English
Он заставил ее сесть.
Translate from Russian to English
Вдохновение — как аппетит: когда его нет, надо погулять, выпить или просто сесть за стол.
Translate from Russian to English
Можно мне сесть рядом с тобой?
Translate from Russian to English
Куда я должна сесть?
Translate from Russian to English
Мы должны сесть.
Translate from Russian to English
Я сказал ей сесть и выпить стакан воды.
Translate from Russian to English
Муха одинаково может сесть как на дерьмо, так и на пирог.
Translate from Russian to English
Почему бы нам не сесть?
Translate from Russian to English
Искусство жизни состоит не в том, чтобы сесть в подходящий поезд, а в том, чтобы сойти на нужной станции.
Translate from Russian to English
Я думаю, мне пора подумать о том, чтобы сесть на диету.
Translate from Russian to English
Я думаю, вы должны сесть.
Translate from Russian to English
Я думаю, ты должен сесть.
Translate from Russian to English
Я думаю, ты должна сесть.
Translate from Russian to English
Он бы не позволил мне сесть за руль его машины.
Translate from Russian to English
На замшелой скале он почти торжественно расстелил шелковый платок и пригласил женщину сесть, расслабиться и насладиться живописными окрестностями.
Можешь сесть куда хочешь.
Они могут сесть на поезд.
"Я бы на вашем месте за докторскую диссертацию немедленно сел." "Торопиться не надо, сесть я всегда успею."
Тебе следует сесть на диету.
Мы собираемся сесть на автобус, который отходит в четыре.
Я должен сесть на первый поезд.
Я должна сесть на первый поезд.
Если не идёт дождь, можешь сесть на велосипед.
Мне удалось сесть на последний поезд.
Мне следует сесть на автобус?
Она посоветовала ему сесть на строгую диету.
Во Франции прежде чем сесть в поезд, необходимо прокомпостировать билет.
Хоть бы минутой ранее, и они могли бы сесть на автобус.
Вам надо будет выйти на банке и сесть на А52.
Ну, позволь сесть рядом с тобой, вдвоём приятно отдохнуть.
Можно мне здесь сесть?
Тому не разрешили сесть на борт самолёта, потому что у него не было при себе действительного проездного документа.
После праздников мне, возможно, понадобится снова сесть на диету.
Тебе нужно сесть на этот автобус, если ты хочешь в музей.
Я могу сесть на поезд.
«Профессор, вы слышите?» — «Да! Он так: "тук-тук-тук-тук" или "ди-ди-ди-ди" около пня, только сесть нельзя». — «Профессор, но зачем?» — «Как зачем? Бревно символизирует пенис!»
Я могу сесть рядом с Вами?
У тебя достаточно времени, чтобы сесть на поезд.
Попросите Тома сесть.
Можно мне сесть?
Она пыталась сесть на диету, чтобы сбросить пять килограммов.
Нам нужно сесть на тот автобус.
Мне нужно место, чтобы сесть.
На этом углу вы можете сесть в трамвай.
Сначала Том сел туда, где сидит обычно, но Мэри попросила его сесть куда-нибудь ещё.
Сначала Том сел на своё обычное место, но Мэри попросила его сесть куда-нибудь ещё.
Вертолёту пришлось сесть.
Мама Тома сказала ему выключить телевизор и сесть за уроки.
Пассажиры должны сесть сейчас на поезд.
«Как там торт?» — «Боюсь, я случайно мог сесть на него. Но я уверен, он такой же вкусный, как и был».
Почему бы тебе не попросить Тома сесть с нами?
Почему бы вам не попросить Тома сесть с нами?
Я едва успел сесть на поезд.
Как насчёт того, чтобы сесть на диету?
Ты можешь сесть.
Вы можете сесть, если хотите.
Ты можешь сесть, если хочешь.
Мне на обратном пути сесть за руль?
Иногда я хочу сесть в машину, плюнуть на всё, и уехать далеко-далеко.
Он помог даме сесть в машину.
Он помог женщине сесть в машину.
Не выйдет и рыбку съесть, и на хуй сесть.
Где бы вам хотелось сесть?
Я не знал, где мне сесть на автобус.
Можно сесть на автобус или на трамвай.
Можешь сесть за руль, если хочешь.
Можете сесть за руль, если хотите.
Я должен сесть на диету, чтобы похудеть.
Я должна сесть на диету, чтобы похудеть.
Я посоветовал ей сесть на утренний поезд.