Learn how to use сигнал in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Поймай сигнал.
Translate from Russian to English
Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить.
Translate from Russian to English
Водитель не мог остановиться на сигнал.
Translate from Russian to English
Сигнал светофора сменился на красный.
Translate from Russian to English
Капитан корабля приказал радисту послать сигнал о помощи.
Translate from Russian to English
Переходить улицу на красный сигнал светофора запрещено.
Translate from Russian to English
Он не поймал сигнал.
Translate from Russian to English
Сигнал был красный.
Translate from Russian to English
Боль дает сигнал о том, что в организме что-то не в порядке.
Translate from Russian to English
Красный сигнал светофора означает "стоп".
Translate from Russian to English
Головная боль — это предупреждающий сигнал перегруженного организма.
Translate from Russian to English
Судно послало сигнал бедствия.
Translate from Russian to English
Раздался сигнал тревоги.
Translate from Russian to English
Гаишник подал мне сигнал остановиться.
Translate from Russian to English
Инспектор ГАИ подал мне сигнал остановиться.
Translate from Russian to English
Если такси свободно, то на его переднем стекле горит зелёный световой сигнал.
Translate from Russian to English
Подняв голову, волчица завыла - это сигнал волчатам.
Translate from Russian to English
Капитан корабля отдал приказ радисту отправить сигнал бедствия.
Translate from Russian to English
Улыбка посылает сигнал дружбы.
Translate from Russian to English
Это мой условный сигнал.
Translate from Russian to English
Когда сигнал на входе превышает определённый порог, выходной сигнал мгновенно высвобождается.
Translate from Russian to English
Все дома тряслись и сигнал тревоги звучал повсюду.
Translate from Russian to English
Когда главной Командир во флоте учинит сигнал, для поворачивания днем или ночью, тогда ему, по учинении сигнала, самому с своим кораблем не скоро поворачиваться, но надлежит дать довольное время прочим для исправления в поворачивании.
Translate from Russian to English
Ежели которой корабль потечет, или иным каким случаем не может следовать за флотом, то оному надлежит зделать указной сигнал, под штрафом служить в рядовых един месяц.
Translate from Russian to English
Ежели кто на якоре стоя, или в ходу, днем или ночью при ясной или темной погоде, увидит какой корабль, или целый флот, то оному, который его сперва увидит, немедленно учинить указной сигнал, под лишением живота.
Translate from Russian to English
Это был сигнал!
Translate from Russian to English
Мы получили сигнал бедствия с этого корабля.
Translate from Russian to English
Водитель не смог различить сигнал в тумане.
Translate from Russian to English
Полицейский подал ему сигнал остановиться.
Translate from Russian to English
Сигнал очень слабый.
Translate from Russian to English
Они ждали сигнал, чтобы начать.
Translate from Russian to English
Я поскользнулся и упал на пешеходном переходе как раз тогда, когда загорелся красный сигнал светофора.
Translate from Russian to English
Каждый раз, как Том звонил Мэри, он слышал сигнал "занято".
Translate from Russian to English
Том кивком подал Мэри сигнал.
Translate from Russian to English
Да нужны ты мне, как зайцу стоп-сигнал!
Translate from Russian to English
Все дома шатались, и повсюду раздавался сигнал тревоги.
Translate from Russian to English
"Закон о локомотивах" от 1865 года приписывал перед каждым автомобилем идти человеку, размахивающему красным флагом и подающему звуковой сигнал.
Я должен подать сигнал?
Мне надо подать сигнал?
Как усилить сигнал Wi-Fi?
У меня пропал сигнал Wi-Fi.
Ложный сигнал тревоги привёл к панике.
Услышав сигнал тревоги, идите шагом, не бегите.
Отключи сигнал тревоги.
Это сигнал опасности.
Через час ты услышишь сигнал.
Ты проехал на запрещающий сигнал светофора и через два знака "стоп".
Если раздастся сигнал тревоги, идите, а не бегите.
Сигнал чёткий.
Сигнал есть.
Нам поступил сигнал.
Это тревожный сигнал.
Зелёный сигнал светофора означает, что ты можешь ехать.
Зелёный сигнал светофора означает, что ты можешь идти.
На жёлтый сигнал светофора ты не можешь продолжать движение.
Ты сможешь подать нам сигнал?
Вы сможете подать сигнал, когда понадобится помощь?
Сигнал слабый, поэтому используется усилитель.
Не переходите рельсы, если звучит сигнал тревоги.
Я обнаружил с помощью радара загадочный сигнал.
Водитель проигнорировал запрещающий сигнал светофора.
Том услышал сигнал тревоги.
Здесь очень слабый сигнал Wi-Fi.
Вода ослабит сигнал.
Том щёлкнул пальцами. Это был сигнал начинать.
Том завёл руки за спину и скрестил пальцы. Это был сигнал к действию.
Сигнал не проходит.
Телевизионный сигнал не проходит.
Мы потеряли его сигнал, когда он начал подниматься на эту гору.
Ты должен открыть мне дверь только в том случае, если я постучусь ровно четыре раза. Если стуков будет меньше или больше, то это будет сигнал к тому, что тебе следует бежать отсюда.
Ты можешь подать нам сигнал?
Сигнал принят.
Когда я кашляну два раза, это сигнал, что ты должен войти в комнату.
Надо придумать какой-нибудь условный сигнал.
Давай придумаем какой-нибудь условный сигнал.
Давайте придумаем какой-нибудь условный сигнал.
Вы слышите сигнал тревоги?
Ты слышишь сигнал тревоги?
Система издаёт сигнал, если превышен безопасный предел.
Вы услышите характерный сигнал.
Ты услышишь характерный сигнал.
Услышав характерный сигнал, жмите на эту кнопку.
Услышав характерный сигнал, жми на эту кнопку.
Горит зелёный сигнал светофора.
Горит красный сигнал светофора.
Сначала загорается жёлтый сигнал светофора, а затем красный.
Подай какой-нибудь сигнал.
Подайте какой-нибудь сигнал.
Сигнал GPS не найден.
Вы слышали сигнал тревоги?
Ты слышал сигнал тревоги?
Если сигнал слабый, картинка будет нечёткой.
Если сигнал слабый, изображение будет нечётким.
Не стреляйте, пока я не подам вам сигнал.
Боль - это сигнал, что что-то идёт не так.
Боль - это сигнал, что что-то не в порядке.
Организм посылает в мозг сигнал.
Организм посылает в мозг сигнал: пора подкрепиться.
Этот сигнал - плохое предзнаменование.
Для пешеходов сигнал зелёный.