Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "скандал"

Learn how to use скандал in a Russian sentence. Over 91 hand-picked examples.

Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании.
Translate from Russian to English

Замять скандал не удалось.
Translate from Russian to English

Одной из особенностей гения является способность вызывать скандал.
Translate from Russian to English

Когда разразился скандал, среди избирателей конгрессмена поднялась буря.
Translate from Russian to English

Скандал положил конец его политической карьере.
Translate from Russian to English

Она закатила скандал на ровном месте.
Translate from Russian to English

Скандал повредил репутации компании.
Translate from Russian to English

Это просто скандал!
Translate from Russian to English

Зачем он устраивает скандал по таким мелочам?
Translate from Russian to English

Мы переживаем крупнейший шпионский скандал в истории, и невероятные откровения потрясают мир.
Translate from Russian to English

Как-то даже тянет вот устроить скандал.
Translate from Russian to English

Скандал навредил престижу компании.
Translate from Russian to English

Скандал ударил по престижу компании.
Translate from Russian to English

Скандал разрушил его карьеру.
Translate from Russian to English

Сколько еще появится туманной болтовни, пока правительству удастся замять скандал?
Translate from Russian to English

Этот скандал, скорее всего, разрушит ваши шансы быть избранным.
Translate from Russian to English

Какой скандал!
Translate from Russian to English

Скандал навредил репутации компании.
Translate from Russian to English

Скандал подорвал репутацию компании.
Translate from Russian to English

Отец приподнялся. Назревал скандал.
Translate from Russian to English

Назревал никому не нужный скандал.
Translate from Russian to English

Ты закатываешь скандал?
Translate from Russian to English

Скандал быстро замяли.
Translate from Russian to English

Скандал чуть не разрушил его карьеру.
Translate from Russian to English

Скандал чуть не разрушил её карьеру.
Translate from Russian to English

Скандал едва не разрушил его карьеру.
Translate from Russian to English

Скандал едва не разрушил её карьеру.
Translate from Russian to English

Несколько лет назад случился огромный скандал.
Translate from Russian to English

Был скандал?
Translate from Russian to English

Разразился скандал.
Translate from Russian to English

Том устроил скандал в аэропорту из-за плохого обслуживания.
Translate from Russian to English

Скандал разросся до космических масштабов.
Translate from Russian to English

Скандал разразился нешуточный.
Translate from Russian to English

Этот скандал разрушил его карьеру.
Translate from Russian to English

Этот скандал разрушил её карьеру.
Translate from Russian to English

Премьер-министр был вовлечён в скандал.
Translate from Russian to English

Этот скандал стоил ему репутации.
Translate from Russian to English

Произошёл громкий скандал.
Translate from Russian to English

Был грандиозный скандал.
Translate from Russian to English

Скандал набирает обороты.
Translate from Russian to English

Если Том узнает, он устроит скандал.
Translate from Russian to English

Как-то даже вот тянет устроить скандал!
Translate from Russian to English

Его отец нашёл способ замять скандал.
Translate from Russian to English

Её отец нашёл способ замять скандал.
Translate from Russian to English

Что за скандал в благородном семействе?
Translate from Russian to English

Вы устраиваете грандиозный скандал.
Translate from Russian to English

Был большой скандал, о нём писали во всех газетах.
Translate from Russian to English

Назревает скандал.
Translate from Russian to English

Я не хочу устраивать из этого скандал.
Translate from Russian to English

Кажется, намечается скандал.

Кажется, будет скандал.

Несколько лет назад у нас в школе был огромный скандал.

Том тоже в долгу не остался, и разгорелся скандал.

Слово за слово - и разгорелся скандал.

Этот скандал лишил его шанса стать президентом.

Скандал стал препятствием для его карьеры.

Скандал стал препятствием для её карьеры.

Был большой скандал.

Этот скандал нанёс сокрушительный удар по репутации компании.

Назревает международный скандал.

Скандал обрастает новыми подробностями.

Этот скандал стоил ей репутации.

Разразился нешуточный скандал.

Он в два раза сократил штаты всех, по его мнению, не слишком важных профессий: уборщиков, охранников, гардеробщиков и многих других. Подобное поведение возмутило почти всех сотрудников театра. Но любые протесты против этого (как и против последующих его решений) он встречал в штыки. Подобный скандал не смог обойти прессу. Журналисты вынесли этот конфликт наружу, благодаря чему о нём узнал почти весь город. Всеобщее недовольство всё же заставило Томаса Николаевича предпринять хоть что-то, дабы погасить гневный огонь, испепеляющий его репутацию, а также репутацию доверенного ему театра.

Вы меня провоцируете на скандал?

Николай, прошу Вас, не провоцируйте меня на скандал!

Грядёт международный скандал.

В скандал было вовлечено множество людей.

«Мария обручилась с невакцинированным!» – «Нет! Какой скандал! С таким человеком? Я тут же лишил бы её наследства!»

Он спровоцировал скандал.

Он вызвал скандал.

Разразился страшный скандал.

Из-за этой газетной статьи разгорелся целый скандал.

"Ты же не будешь из-за этого скандал устраивать?" - "Ещё как буду".

Ты же не будешь из-за этого скандал устраивать?

Вы же не будете из-за этого скандал устраивать?

Ты же не будешь из-за такого пустяка скандал устраивать?

Вы же не будете из-за такого пустяка скандал устраивать?

Этот скандал нескоро забудется.

Этот скандал нескоро забудут.

Скандал удалось замять.

Это далеко не первый скандал с его участием.

Это далеко не первый скандал с её участием.

Дело быстро переросло в скандал.

Скандал разрушил её карьеру.

Расскажи мне про этот скандал.

Это ещё недостаточно большой скандал.

Выставка вызвала небольшой скандал.

Пожалуйста, не нужно закатывать скандал.

Скандал продолжает набирать обороты.

Начальство узнает - будет скандал.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English