Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "скорее"

Learn how to use скорее in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Скорее всего, это и повлияло на их решение.
Translate from Russian to English

Скорее всего, они уедут на неделю.
Translate from Russian to English

Хорошо, я приду как можно скорее.
Translate from Russian to English

Я скорее предпочитаю читать, а не писать.
Translate from Russian to English

Сегодня мне скорее хочется прогуляться, а не оставаться дома.
Translate from Russian to English

Лучше начни как можно скорее.
Translate from Russian to English

Я хочу, чтобы вы как-то разрешили ситуацию, и как можно скорее, так, чтобы избежать проблем для моей сестры и окружающих.
Translate from Russian to English

Я бы хотел как можно скорее увидеть врача.
Translate from Russian to English

Давайте закончим эту работу как можно скорее.
Translate from Russian to English

Скорее всего, всё будет в порядке.
Translate from Russian to English

Скорее всего, это всего лишь его зонтик.
Translate from Russian to English

Приходи как можно скорее.
Translate from Russian to English

Я бы скорее умер, чем сделал что-то настолько нечестное.
Translate from Russian to English

Вы не могли бы ответить как можно скорее?
Translate from Russian to English

Отсутствие свидетельств обратного само по себе свидетельствует, что Ваша теория, скорее всего, верна.
Translate from Russian to English

Пожалуйста, напишите мне как можно скорее.
Translate from Russian to English

Лучше бы вам начать как можно скорее.
Translate from Russian to English

Елена - скорее хорошенькая, чем красивая.
Translate from Russian to English

Скорее всего, мои родители приедут завтра утром.
Translate from Russian to English

Возвращайся скорее.
Translate from Russian to English

Посетители - это скорее обуза для больного.
Translate from Russian to English

Так получилось, что и синтоизм, и буддизм в Японии стали, скорее, своего рода повседневными обычаями, чем религией.
Translate from Russian to English

Если тебя не затруднит, приходи сюда скорее.
Translate from Russian to English

Скорее!
Translate from Russian to English

Скорее выздоравливай!
Translate from Russian to English

Скорее выздоравливайте!
Translate from Russian to English

Он скорее писатель, чем филолог.
Translate from Russian to English

Скорее всего, она откажется следовать его советам, потому что он ей не нравится.
Translate from Russian to English

Ты должен позвонить матери как можно скорее.
Translate from Russian to English

Скорее всего, после обеда будет дождь.
Translate from Russian to English

Вы должны начать как можно скорее.
Translate from Russian to English

Он скорее критик, чем романист.
Translate from Russian to English

Такие вещи происходят скорее случайно, чем намеренно.
Translate from Russian to English

Мне нужно это как можно скорее.
Translate from Russian to English

Тебе бы следовало начать как можно скорее.
Translate from Russian to English

Он, скорее всего, преуспеет.
Translate from Russian to English

Без вашей поддержки мы, скорее всего, не сможем осуществить этот план.
Translate from Russian to English

Я бы скорее завёл кошку, чем собаку.
Translate from Russian to English

В комнате большой паук! Скорее, уничтожьте его!
Translate from Russian to English

Сделай это как можно скорее.
Translate from Russian to English

Попробуем подойти, сделаем один заход, скорее всего, ничего из этого не получится.
Translate from Russian to English

Его амнезия - проблема скорее психологическая, нежели физиологическая.
Translate from Russian to English

Поправляйся скорее!
Translate from Russian to English

Пожалуйста, ответьте как можно скорее.
Translate from Russian to English

Я собираюсь уехать из Бостона как можно скорее.

Сегодня, скорее всего, пойдёт дождь.

Когда к тебе обращаются с просьбой: "Скажи мне, только честно...", ты с ужасом понимаешь, что сейчас, скорее всего, тебе придется много врать.

Я бы, скорее, хотела стала птицей, а не рыбой.

Если жена вас с порога встречает поцелуем, не обольщайтесь: скорее всего, она ищет запах чужих духов.

При ярком свете она чувствует себя незащищенной. И он, скорее всего, пойдет навстречу, потому что мужчины тоже часто комплексуют по поводу своей внешности.

Он скорее ученик, чем учитель.

Я хотел бы получить копию этого документа как можно скорее.

Она скорее певица, чем актриса.

Он предпочёл скорее умереть, чем предать своих друзей.

Он, скорее всего, сдаст вступительный экзамен.

Отправите вы кого-нибудь починить это как можно скорее?

Скорее всего, завтра будет снег.

Тебе лучше скорее обратиться к врачу.

Огурец даёт прохладу, влажность, и, скорее всего, силу земли.

Ревность — это, скорее всего, чувство неполноценности.

Если вы грамотно и чётко излагаете свои мысли, у вас приятный голос, вы спокойны, даже когда ваш оппонент сильно нервничает, если вы понимаете, что обещания нужно выполнять, и если обещали перезвонить, к примеру, через час, то нужно перезвонить, и именно через час, то вы — именно тот, кто нам нужен. Звоните скорее!

Два часа, потраченные на электронное письмо, которое не займёт и одной печатной страницы, не повод для гордости. Это, скорее, послание о твоей собственной неспособности писать связно.

Я собираюсь закончить это как можно скорее.

Ты должен отправиться как можно скорее.

Приходи скорее!

Приходите скорее!

Скорее Европа могла бы стать частью России, нежели Россия - частью Европы.

Скорее всего, это ерунда.

Олень скорее быстрый, чем сильный.

Говорят, от нахлынувшей известности ты испытываешь скорее неловкость, чем удовольствие.

Пожалуйста, приходите как можно скорее.

Я, скорее всего, немного опоздаю.

В письме, которое получил Том, говорилось, что он должен вернуться домой как можно скорее.

В правоохранительных органах много дерьма, потому эти авгиевы конюшни надо как можно скорее вычистить.

Приходи домой скорее.

Приходите домой скорее.

Честно говоря, он скорее лицемер, чем патриот.

С мачты видели акул - купаться больше не безопасно. Скорее, забирайтесь в лодку.

Я хочу ответ от тебя, чем скорее, тем лучше.

Этот цвет скорее фиолетовый, чем розовый.

Некоторое время у меня, скорее всего, не будет доступа в Интернет.

Он скорее робкий, чем пугливый.

Я с нетерпением жду вашего ответа как можно скорее.

Его успех объясняется, скорее, не гениальностью, а старанием.

Чем скорее, тем лучше.

Выздоравливай скорее!

Огурец даёт прохладу, влажность и, скорее всего, силу земли! И геморрой проходит очень быстро.

Мне нужно знать как можно скорее.

Мэри, скорее иди сюда! У нас в саду только что приземлилась летающая тарелка!

Кто скорее всего помнит обстоятельства, при которых это фото было снято?

Пока девушка горько плакала, принц развернул коня, чтобы как можно скорее убить злого дракона.

Я скорее умру, чем это сделаю.

Я очень боюсь смерти. Но этим я не предотвращаю её, а скорее усложняю себе жизнь.

Я постараюсь быть там как можно скорее.

Верни эту книгу как можно скорее.

«Почему японцы должны учить английский? Это скорее уж иностранцам нужно учить японский!» — «Ты прав!»

Тебе лучше пойти домой как можно скорее.

Новый учитель скорее похож на друга, чем на учителя.

Скорее уж Том поможет, чем Мэри.

Пожалуйста, ответьте мне как можно скорее.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English