Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "скрыть"

Learn how to use скрыть in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Кликни меня, чтобы скрыть этот экран.
Translate from Russian to English

Сведя характеристику современных Запада и Востока к вымышленному им самим различию между разумом и интуицией, американский профессор состряпал насквозь лживую идеалистическую реакционную "теорию", призванную замазать подлинное противоречие современности - противоречие между лагерем империализма и лагерем демократии и социализма, скрыть антагонизм между империализмом и колониальными народами, борющимися за свободу и независимость, отвлечь внимание трудящихся от противоречия между трудом и капиталом.
Translate from Russian to English

Стремясь скрыть империалистические корни политики агрессии и оправдать империалистическую войну, мальтузианцы трубят на весь мир, что война, дескать, благодетельное для человечества явление, так как она является будто бы "орудием прогресса и естественного отбора", универсальным средством для разрешения "проблемы перенаселенности земли" посредством массового уничтожения "избыточного населения".
Translate from Russian to English

Он, похоже, собирался скрыть факты.
Translate from Russian to English

Странно, какие только пути мы ни выбираем, чтобы скрыть свои искренние чувства.
Translate from Russian to English

Она смеялась, чтобы скрыть свой страх.
Translate from Russian to English

Она пыталась скрыть свои чувства.
Translate from Russian to English

Я не могу от тебя это скрыть.
Translate from Russian to English

Она пыталась скрыть свои слёзы.
Translate from Russian to English

Любовь и кашель невозможно скрыть.
Translate from Russian to English

Любовь и кашель нельзя скрыть.
Translate from Russian to English

Том оставил шляпу на голове, чтобы скрыть свою лысину.
Translate from Russian to English

Том старался скрыть свою страстную любовь к Мэри.
Translate from Russian to English

Если Вы хотите скрыть свои слезы, то громко высморкайтесь.
Translate from Russian to English

Кажется, люди восприняли язык не для того, чтобы скрывать свои мысли, а для того, чтобы скрыть, что у них нет мыслей.
Translate from Russian to English

Я так взволнован, что не могу это скрыть.
Translate from Russian to English

Том едва мог скрыть своё волнение.
Translate from Russian to English

Том едва мог скрыть улыбку.
Translate from Russian to English

Он влюблён в неё, но пытается скрыть свои чувства.
Translate from Russian to English

"Что ты пытаешься скрыть?" - "Ничего".
Translate from Russian to English

Правительство стремится скрыть масштабы катастрофы.
Translate from Russian to English

Что ты пытаешься скрыть?
Translate from Russian to English

Что вы пытаетесь скрыть?
Translate from Russian to English

"Что вы пытаетесь скрыть?" - "Ничего".
Translate from Russian to English

Как правило, мы можем скрыть наши мысли от других людей.
Translate from Russian to English

Том был не в силах скрыть свою реакцию.
Translate from Russian to English

Том был не в силах скрыть своё удивление.
Translate from Russian to English

Все знали, что Том негр, хоть он и старался изо всех сил это скрыть.
Translate from Russian to English

Мы часто повторяем, что о человеке судят по его делам, но забываем иногда, что слово тоже поступок. Речь человека - зеркало его самого. Все фальшивое и лживое, пошлое и вульгарное, как бы мы ни пытались скрыть это от других, вся пустота, черствость или грубость прорываются в речи с такой же силой и очевидностью, с какой проявляются искренность и благородство, глубина и тонкость мыслей и чувств.

Она не пыталась скрыть правду.

Том считает, что правительство хочет скрыть правду об инопланетянах.

Том не мог скрыть свой гнев.

Том не мог скрыть слёз.

Том пытался скрыть разочарование.

Тому было больно, но он пытался это скрыть.

Мэри отвернулась, стараясь скрыть напряжение.

Мэри попыталась скрыть свои ощущения.

Том был не в силах скрыть свою печаль.

Том не мог скрыть своих чувств.

Том пытался скрыть свою нервозность.

Том попытался скрыть свою нервозность.

Трудно было скрыть это необъяснимое чувство.

Том был не в состоянии скрыть свой гнев.

Том был не в силах скрыть своё волнение.

Том с трудом мог скрыть разочарование.

Было жизненно необходимо скрыть этот факт от остального мира.

Она пыталась скрыть свой гнев.

Мэри попыталась скрыть охватившее ее возбуждение.

Том не мог скрыть своего удивления.

Не пытайся это скрыть.

Том попытался скрыть это от Мэри.

Том не стал снимать шляпу, чтобы скрыть свою лысину.

Том не смог скрыть своего разочарования.

Она пыталась скрыть этот факт.

Мэри пыталась скрыть то, что происходило на самом деле.

Том пытался скрыть свои чувства.

Что она пытается скрыть?

Что он пытается скрыть?

Мэри пыталась скрыть свои чувства.

Почему ты пытаешься скрыть свои чувства?

Мэри всхлипнула и отвернулась, чтобы скрыть слезы.

Том не пытался скрыть правду.

Она тщетно пыталась скрыть свой страх.

Он пытался скрыть свой стыд.

Том попытался скрыть свой страх.

Том не мог скрыть свою боль.

Что ты пытаешься от меня скрыть?

Что вы пытаетесь от меня скрыть?

Том пытался скрыть свою озабоченность.

Том пытался скрыть своё беспокойство.

Она пыталась скрыть слёзы.

Ха-ха! Она не может скрыть свою нервозность.

Том пытался скрыть правду.

В конце концов "женственность" — это то, чем женщина наделена от природы, не нужно прилагать никаких усилий, чтобы её проявить, и это такое качество, которое не получилось бы скрыть даже при всём желании.

Он попытался скрыть свои чувства.

Том пытался скрыть свою боль.

Том пытался скрыть свою ошибку.

Том попытался скрыть свою ошибку.

Я не могу скрыть свои чувства.

Я не могу скрыть своих чувств.

Я пытался скрыть своё разочарование.

Том попытался скрыть правду.

Том попытался скрыть своё волнение.

Не пытайтесь это скрыть.

Мэри пыталась скрыть смущение.

Том пытался скрыть смущение.

Мэри пыталась скрыть своё замешательство.

Том пытался скрыть своё замешательство.

Она попыталась скрыть свою ошибку от нас.

Любовь, дым и кашель трудно скрыть.

Том пытался скрыть гнев.

Том пытался скрыть раздражение.

Том не смог скрыть разочарование.

Хочешь скрыть от врага свои секреты, так не рассказывай о них и другу.

Вы не можете скрыть от неё этот факт.

Ты не можешь скрыть от неё этот факт.

Она отвернулась, чтобы скрыть от меня начавшие стекать по щекам слёзы.

Секрет креативности - знать, как скрыть свои источники.

Вдруг я почувствовал, что она пытается что-то скрыть.

Том попытался скрыть слёзы.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English