Learn how to use скука in a Russian sentence. Over 23 hand-picked examples.
Какая скука.
Translate from Russian to English
Скука - это испытание.
Translate from Russian to English
Скука - это ощущение траты времени от любого занятия; ясность ума - это сознание того, что трата времени невозможна.
Translate from Russian to English
Скука – главный враг любви.
Translate from Russian to English
Скука смертная, а не фильм!
Translate from Russian to English
В городе страшная скука, нет ни одной живой души, не с кем слово сказать.
Translate from Russian to English
Скука, рутина и нехватка любопытства — это злейшие враги нашего мозга.
Translate from Russian to English
Скука сама скучна, следовательно, склонна самоподдерживаться.
Translate from Russian to English
На его лице читалась скука.
Translate from Russian to English
На её лице читалась скука.
Translate from Russian to English
«Эх, скука такая...» — «Ой да ради бога, давай делай уже что-нибудь, пока я тебя не треснула». — «Но...» — «Сейчас же!» — «Но, Зельда...» — «Шевелись-ка лучше побыстрее». — «Хорошо, пойду...» — «Замолкни!» — «Сама замолкни!» — «Подумай ещё раз!» — «Да ладно уж, Ваше Высочество...» — «Ладно. Пока, Линк». — «Куда отправляешься?» — «В Гамелон. Увидимся лишь уже через месяц. И, Линк?» — «Ась?» — «Я люблю тебя». — «Я знаю». — «Хе».
Translate from Russian to English
Какая скука!
Translate from Russian to English
Это скука смертная.
Translate from Russian to English
Тома быстро одолевает скука.
Translate from Russian to English
Главный враг человека - это скука.
Translate from Russian to English
Скука мне не знакома.
Translate from Russian to English
Там скука смертная.
Translate from Russian to English
Фильм - скука смертная.
Translate from Russian to English
Скука одолевает меня.
Translate from Russian to English
Говорить на родном языке – такая скука.
Translate from Russian to English
За необычным днём наступила необычная ночь, какая скука!
Translate from Russian to English
«Слушай, бог, а могу я купить у тебя вход в рай?» — «Кх, ты всерьёз предлагаешь мне взятку. Мне, тому, кто при желании может стереть весь этот мир буквально за секунду! У меня есть всё: все деньги мира, я контролирую жизни всех, кто когда-либо жил, живёт и будет жить, да в моей власти даже законы физики и самого бытия. Мне подвластно буквально всё. Всё! И что же ты такого можешь предложить? Ну же, отвечай, мне действительно интересно». — «О, уверяю, у меня есть кое-что получше денег. Скука. Я обещаю развеять твою нескончаемую скуку, если ты согласишься и будешь делать то, что я скажу. Ведь наверняка же за те бесчисленные года, что ты существуешь на этом свете, тебе успело всё приесться и надоесть. Ну как, заинтриговал?».
Translate from Russian to English
Этот фильм - скука смертная.
Translate from Russian to English