Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "скучать"

Learn how to use скучать in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Когда ты уйдёшь, я буду очень сильно по тебе скучать.
Translate from Russian to English

Я буду скучать по твоей стряпне.
Translate from Russian to English

Я буду очень скучать по тебе, если ты уедешь из Японии.
Translate from Russian to English

По тебе будут скучать твои друзья.
Translate from Russian to English

Я буду по тебе скучать.
Translate from Russian to English

Если ты уйдёшь, я буду скучать по тебе.
Translate from Russian to English

Мы будем ужасно скучать по тебе, если ты покинешь Японию.
Translate from Russian to English

Я буду всегда по ним скучать.
Translate from Russian to English

"На следующей неделе я переезжаю в Бостон". - "Я уже начинаю по тебе скучать!"
Translate from Russian to English

Я буду по тебе очень скучать.
Translate from Russian to English

Когда ты уедешь, твои друзья будут по тебе скучать.
Translate from Russian to English

Я тоже буду скучать по тебе.
Translate from Russian to English

Я не могу выразить словами, как сильно я буду скучать по Тому.
Translate from Russian to English

Я не знаю, по кому я буду скучать сильнее - по тебе или по твоему брату.
Translate from Russian to English

Никто не будет по мне скучать.
Translate from Russian to English

Я буду скучать по Тому.
Translate from Russian to English

Я буду очень сильно по тебе скучать.
Translate from Russian to English

Я буду очень сильно по вам скучать.
Translate from Russian to English

Я буду скучать по каждому.
Translate from Russian to English

Я буду скучать по всем.
Translate from Russian to English

Я буду скучать по тебе, Том.
Translate from Russian to English

Они не дают мне скучать.
Translate from Russian to English

Мы все будем скучать, когда ты уедешь.
Translate from Russian to English

Я уверен, что буду очень по ней скучать.
Translate from Russian to English

Я буду очень скучать по вам.
Translate from Russian to English

Я буду скучать по вам.
Translate from Russian to English

Я буду по вам скучать.
Translate from Russian to English

Я буду по всем вам скучать.
Translate from Russian to English

По Тому не будут скучать.
Translate from Russian to English

Я тоже буду по вам скучать.
Translate from Russian to English

Я и по вам тоже буду скучать.
Translate from Russian to English

Я и по тебе тоже буду скучать.
Translate from Russian to English

По нему не будут скучать.
Translate from Russian to English

Я буду скучать по тебе, когда ты уедешь.
Translate from Russian to English

Они по мне скучать не будут.
Translate from Russian to English

Вы по мне скучать не будете.
Translate from Russian to English

Ты по мне скучать не будешь.
Translate from Russian to English

Ты не будешь по мне скучать.
Translate from Russian to English

Вы не будете по мне скучать.
Translate from Russian to English

Они не будут по мне скучать.
Translate from Russian to English

Он по мне скучать не будет.
Translate from Russian to English

Она по мне скучать не будет.
Translate from Russian to English

Он не будет по мне скучать.
Translate from Russian to English

Она не будет по мне скучать.
Translate from Russian to English

Они будут по мне скучать.
Translate from Russian to English

Ты будешь по мне скучать.
Translate from Russian to English

Вы будете по мне скучать.
Translate from Russian to English

Он будет по мне скучать.
Translate from Russian to English

Она будет по мне скучать.
Translate from Russian to English

Когда я выйду на пенсию, я буду скучать.
Translate from Russian to English

Не давай Тому скучать.
Translate from Russian to English

Раньше говорили "скучать по ком-то", сейчас говорят "скучать по кому-то", а на юге России говорят "скучать за кем-то", но каждый стремится сделать мыслимым лишь один "нормативный" вариант...

Мы будем скучать по тебе.

Я не буду скучать по городу, но буду скучать по людям.

Ты будешь скучать по Тому.

Вы будете скучать по Тому.

Буду скучать по Молдове.

Я буду скучать по Молдавии.

Мы будем скучать по тебе, когда тебя здесь не будет.

В твоё отсутствие мы будем скучать по тебе.

На половине пути Том начал скучать по Марии и повернул назад.

Как только Том проехал 300 км, то начал внезапно скучать по Марии; отказался от своих планов на отпуск и повернул назад.

Мы все будем скучать по тебе, когда ты уедешь.

Мы все будем по вам скучать, когда вы уедете.

Конечно, я буду по неё скучать.

Конечно, я буду по нему скучать.

Том будет по тебе скучать.

Том будет по вам скучать.

Я тоже буду скучать по Тому.

Ты будешь скучать по мне, когда я уеду.

Вы будете скучать по мне, когда я уеду.

Мы будем скучать по Тому.

Мы будем по вам скучать.

Мы будем по тебе скучать.

Я буду так по тебе скучать!

Я буду так по вам скучать!

Я буду по вам очень скучать.

Ненавижу скучать.

Том был хорошим другом, и я буду по нему скучать.

Я действительно буду скучать по Тому.

Я уверен, что мы все будем по ней скучать.

Я действительно буду скучать по этому месту.

Я правда буду по тебе скучать.

Том не давал нам скучать.

Я буду скучать по этому месту.

Я буду по ним скучать.

Я буду по Вам скучать.

Не давай ей скучать.

Не давай ему скучать.

Не давай им скучать.

Алиса начала очень скучать: она сидела рядом с сестрой на берегу и ничего не делала. Раза два она заглянула в книгу, которую читала ее сестра, но там не было ни картинок, ни разговоров. «И что за польза от книги, — подумала она, — в которой нет разговоров или картинок?»

Когда ты уедешь, я буду по тебе скучать.

Скучать - грех.

Я буду по всем вам скучать, когда перееду в Бостон.

Что ты делаешь, чтобы не скучать?

Мы будем очень по нему скучать.

Мы будем очень по ней скучать.

Мы будем очень по ним скучать.

Мы будем очень по тебе скучать.

Мы будем очень по вам скучать.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English