Learn how to use слегка in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
Translate from Russian to English
У меня слегка болела голова, и я лёг спать пораньше.
Translate from Russian to English
Мой дедушка слегка туг на ухо.
Translate from Russian to English
Он слегка повёрнутый.
Translate from Russian to English
Я сначала нервничал, но постепенно слегка успокоился.
Translate from Russian to English
В целом, распространяемая американскими социологами и попами идея создания "мирового государства" есть не что иное, как слегка завуалированная программа мировой американской империи.
Translate from Russian to English
Мое мнение слегка отличается от твоего.
Translate from Russian to English
Я сегодня слегка подавлен.
Translate from Russian to English
Он слегка пьян.
Translate from Russian to English
Она сказала, что слегка простужена.
Translate from Russian to English
Том выглядел слегка изумленным.
Translate from Russian to English
Том выглядит слегка напряженным.
Translate from Russian to English
Башня слегка наклонилась влево.
Translate from Russian to English
Я слегка голоден.
Translate from Russian to English
Все хорошо перемешать, помидоры немного помять руками, чтобы они слегка треснули, и начал выделяться сок.
Translate from Russian to English
В миску разбить яйца и слегка взболтать их венчиком.
Translate from Russian to English
В глубокую миску разбить яйца, немного поперчить и слегка взболтать вилкой или венчиком.
Translate from Russian to English
Вы не думаете, что для декабря сейчас слегка жарковато?
Translate from Russian to English
В сердце человеческом имеют место два противоречивых чувства. Нет на свете человека, который бы не сострадал несчастью ближнего. Но стоит этому ближнему каким-то образом поправиться, как это уже вызывает чувство, будто чего-то стало недоставать. Слегка преувеличив, позволительно даже сказать, что появляется желание еще разок ввергнуть этого ближнего в ту же неприятность. Сразу же появляется хоть и пассивная, а все же враждебность к этому ближнему.
Translate from Russian to English
Он слегка выпил.
Translate from Russian to English
Его губы слегка зашевелились.
Translate from Russian to English
Я слегка подшофе.
Translate from Russian to English
Похоже, я слегка простыл.
Translate from Russian to English
Не преувеличиваешь ли ты слегка?
Translate from Russian to English
Я слегка подзамёрз.
Translate from Russian to English
Затем нужно слегка откусить верхушечку, смочить слюной задний проход и вставить.
Translate from Russian to English
Он слегка подшофе.
Translate from Russian to English
Он слегка под мухой.
Translate from Russian to English
Он слегка навеселе.
Translate from Russian to English
Мария не слишком толста, она просто слегка маловата для своего веса.
Translate from Russian to English
Я слегка простужен.
Translate from Russian to English
Том был слегка пьян.
Translate from Russian to English
Том слегка кивнул.
Translate from Russian to English
Когда Том дошёл до входной двери, он заметил, что она была слегка открыта.
Translate from Russian to English
В аду для перфекционистов ни серы нету, ни огня, а лишь слегка несимметрично стоят щербатые котлы.
Translate from Russian to English
Том слегка преувеличивает.
Translate from Russian to English
Закруглите слегка края.
Translate from Russian to English
Я был слегка удивлён.
Translate from Russian to English
Эта комната слегка маловата.
Translate from Russian to English
Мою квартиру надо слегка подремонтировать.
Translate from Russian to English
Я не мог упустить возможности слегка позлорадствовать, когда он столь сокрушительно проиграл на выборах.
Вечерняя прохлада слегка увлажнила рожь с налитыми колосьями.
Я почувствовал, как кто-то слегка дотронулся до моего плеча.
«Слушай, тебе не кажется, что этот Том слегка, как бы это помягче выразиться... глуповат?» – «Трудно сказать, но лицо у него действительно не обезображено интеллектом».
Я слегка старомоден.
Не снимая валенок, Мэри юркнула в избу, ловко взобралась на русскую печь и накрылась старым овечьим тулупом. «Замёрзла, дурёха? – немного смягчившись спросил Том. – Тоже мне, придумала по морозу да в одном неглиже. Чай, не май месяц! Из дому, что ли, выгнали?» Мэри шмыгнула носом и, слегка насупившись, сказала: «Вот ещё! Сама ушла!»
Том выглядит слегка усталым.
Думаю, все мы слегка поехавшие.
Я слегка наклонился, чтобы выбрать кофе и забрать сдачу.
Он слегка застенчив.
Она слегка застенчива.
Не обращай на Тома внимания. Он слегка тормознутый.
Она была женщиной с приятным голосом, интересной, полной воодушевления, правда слегка подвыпившей.
Том выглядел слегка удивлённым.
Ты что-то похудел слегка, нет? Питаешься-то как следует?
Мы слегка пообедали в кафе.
Грибы, растущие с валяющегося полотенца, — верный признак того, что пора бы слегка прибраться в квартире.
Думаю, Том слегка преувеличивает.
В дверь слегка постучали.
Том выглядит слегка бледным.
А ты не молод ли слегка?
Том выглядит слегка озадаченным.
Том слегка пьян.
Том слегка оголодал, так что он позвонил в обслуживание номеров и заказал гамбургер.
Я слегка нездоров.
Я слегка ревную.
Том слегка придирчив.
Том слегка медленно всё схватывает.
Это было слегка внезапно.
Ты выглядишь слегка бледным.
Ты выглядишь слегка бледной.
Вы выглядите слегка бледными.
Том просто слегка нервничает.
Моя шея слегка болит.
Я слегка нетрезв.
Том слегка подтолкнул меня вперед.
Том слегка переменился в лице.
Мэри была слегка ошарашена.
Массивные двери были слегка приоткрыты.
У меня слегка кружится голова.
Я, конечно, слегка преувеличиваю.
Том слегка толкнул заранее открытую дверь.
Он слегка пожал плечами.
Глаза Тома слегка сузились.
Тому слегка нездоровится.
Вода после снега казалась слегка прохладной.
Том слегка приоткрыл окно.
Том слегка покраснел.
Он слегка покраснел.
Она слегка покраснела.
Том выглядел слегка смущенным.
Её пальцы слегка дрожали.
Мы слегка притомились.
После тренировки меня слегка пошатывало.
Том слегка приоткрыл дверь, чтобы впустить немного свежего воздуха.
Сегодня слегка прохладно, да?
Его гордость была слегка задета.
Она слегка обожгла руку, когда готовила.
По-моему, ты слегка подзадержался в Бостоне.
По-моему, я слегка перепил.