Learn how to use случайно in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Я случайно нашёл этот ресторан.
Translate from Russian to English
Вскоре после этого мы снова случайно встретились.
Translate from Russian to English
Я случайно!
Translate from Russian to English
Ты, случайно, не знаешь, где она живёт?
Translate from Russian to English
Анкеты были распределены случайно.
Translate from Russian to English
Она случайно разбила вазу.
Translate from Russian to English
Вы, случайно, не знаете, где она живёт?
Translate from Russian to English
Он действительно это сделал, случайно ли или намеренно.
Translate from Russian to English
Думается, что жертва приняла большое количество яда случайно.
Translate from Russian to English
Я случайно взял твой зонтик.
Translate from Russian to English
Я случайно встретил её на улице.
Translate from Russian to English
Я случайно встретил своего старого друга.
Translate from Russian to English
Простите! Я поранил вас случайно.
Translate from Russian to English
Однажды утром она случайно встретила его на улице.
Translate from Russian to English
Я случайно встретил хорошенькую девочку.
Translate from Russian to English
Мы случайно встретились на оживленной улице.
Translate from Russian to English
Вы специально разбили окно или случайно?
Translate from Russian to English
Мальчик с фермы случайно опрокинул тележку зерна на дорогу.
Translate from Russian to English
Вчера я случайно встретил его в аэропорту.
Translate from Russian to English
Вчера вечером я случайно встретил в ресторане своего учителя.
Translate from Russian to English
Вчера вечером я случайно встретил своего друга в театре.
Translate from Russian to English
Вы, случайно, не знаете, как его зовут?
Translate from Russian to English
Возвращаясь домой из школы, Том случайно встретил Мэри.
Translate from Russian to English
Ведь это так просто писать хорошие предложения-примеры, что даже если бы мы случайно удалили несколько хороших предложений в процессе избавления от кучи плохих, я думаю, мы могли бы существенно улучшить качество этого корпуса, делая много удалений.
Translate from Russian to English
Мы случайно увидели, как он выходил из этого магазина.
Translate from Russian to English
Какой же это для меня восторг - случайно услышать понятное немецкое слово!
Translate from Russian to English
Мы встретились чисто случайно.
Translate from Russian to English
Это случилось совершенно случайно.
Translate from Russian to English
Такие вещи происходят скорее случайно, чем намеренно.
Translate from Russian to English
Я его случайно встретил на улице.
Translate from Russian to English
Я случайно проглотил жвачку.
Translate from Russian to English
Я случайно взял его зонт.
Translate from Russian to English
Я случайно встретил старого друга в Токио.
Translate from Russian to English
У тебя, случайно, нет аспирина?
Translate from Russian to English
Я не случайно остановился на военных проблемах.
Translate from Russian to English
Я эту книгу случайно нашёл.
Translate from Russian to English
Мы случайно встретились на вокзале.
Translate from Russian to English
Я нашёл этот ресторан случайно.
Translate from Russian to English
Вы, случайно, не знаете, сколько сейчас времени?
Translate from Russian to English
Вы, случайно, не знаете, сколько время?
Translate from Russian to English
Вы, случайно, не знаете, который час?
Translate from Russian to English
Взрыв произошёл случайно.
Translate from Russian to English
Будущее не происходит случайно. Мы сами своими действиями создаём будущее.
Translate from Russian to English
Не случайно поэтому последовательная борьба советского правительства за мир вызывает бешеную злобу реакционных американских социологов.
Мы случайно оказались в одном поезде.
Он случайно подслушал этот разговор.
Я случайно встретил моего учителя в ресторане прошлой ночью.
Я случайно встретила моего учителя в ресторане прошлой ночью.
Я случайно встретил мою учительницу в ресторане прошлой ночью.
Я случайно встретила мою учительницу в ресторане прошлой ночью.
Ты, случайно, не знаешь его имени?
Вы, случайно, не знаете его имени?
Том извинился перед Мэри за то, что случайно наступил ей на ногу.
Я случайно взял твой зонт.
Том случайно съел крысиный яд.
Том случайно принял крысиный яд.
Он толкнул меня случайно, а не со зла.
Я совершенно случайно встретил в аэропорту старого друга.
Я встретил его случайно на улице.
Я случайно встретил его на станции.
Это произошло случайно.
У тебя, случайно, нет каких-нибудь фотографий Тома?
Эта страница не случайно пустая.
Во время прогулки в парке она случайно встретила свою старую подругу.
Нет ли у Вас, случайно, фотографии Тома?
Я встретил его случайно в поезде этим утром.
Вчера в парке культуры и отдыха я случайно повстречался со своим учителем.
Я встретил её случайно.
Если случайно препарат приняли в большой дозе, то рекомендуется вызвать рвоту и промыть желудок.
Я случайно встретил старого друга.
Я её случайно встретил на Третьей авеню.
Позавчера я случайно встретил его в поезде.
Я случайно наткнулся на одну гениальную вещь.
Я случайно наткнулся на одну потрясающую вещь.
Я случайно встретился с ним в Токио.
Я случайно встретилась с ним в Токио.
Я случайно встретил его в Токио.
Я случайно встретила его в Токио.
Знаешь, я случайно встретился с ним на улице на днях, и мы остановились, чтобы поговорить.
Вы, случайно, не Том?
Я случайно встретил его в поезде сегодня утром.
Это произошло совершенно случайно.
Мы встретились на днях случайно.
Витя случайно пересолил кашу.
Витя случайно недосолил кашу.
У вас, случайно, нет аспирина?
В антикварном магазине я случайно натолкнулся на редкую книгу.
Я случайно встретил её в поезде.
Если и получится, то только случайно.
Я его встретил случайно.
Он случайно там оказался.
Я случайно наткнулся на эту книгу.
Ты, случайно, не знаешь, куда я дел свои ключи?
И это не случайно.
Мы встретили их случайно.
Мы случайно её встретили.
Это открытие сделано случайно.
Ничто не происходит случайно.
У тебя, случайно, нет лишнего словаря английского?
Мы выбираем язык программирования более-менее случайно или по привычке, но подобный подход не рекомендуется.