Learn how to use слушаться in a Russian sentence. Over 78 hand-picked examples.
Детям следует слушаться родителей.
Translate from Russian to English
Нужно слушаться своих родителей.
Translate from Russian to English
Ты должен слушаться своих родителей.
Translate from Russian to English
Ты должен слушаться старших!
Translate from Russian to English
Надо было всё-таки тебя слушаться.
Translate from Russian to English
Дети должны слушаться родителей.
Translate from Russian to English
Том отказывается слушаться Мэри.
Translate from Russian to English
Мы должны слушаться родителей.
Translate from Russian to English
Он рекомендует своей жене слушаться.
Translate from Russian to English
Дети должны слушаться своих родителей.
Translate from Russian to English
Я обещал, что буду его слушаться.
Translate from Russian to English
Я обещал ему слушаться.
Translate from Russian to English
Я пообещал ему, что буду слушаться.
Translate from Russian to English
Я обещала ему слушаться.
Translate from Russian to English
Вы должны слушаться своих родителей.
Translate from Russian to English
Вы должны слушаться родителей.
Translate from Russian to English
Ты должен слушаться родителей.
Translate from Russian to English
Лучше бы тебе слушаться отца.
Translate from Russian to English
Судно перестало слушаться руля.
Translate from Russian to English
«Если не будешь меня слушаться, Том, я тогда твой секрет всем расскажу!» — «Что? Какой еще мой секрет?»
Translate from Russian to English
Вы должны меня слушаться.
Translate from Russian to English
Мы будем слушаться.
Translate from Russian to English
Мои мысли перестают меня слушаться и начинают роиться.
Translate from Russian to English
Том будет вас слушаться.
Translate from Russian to English
Том будет тебя слушаться.
Translate from Russian to English
Я должен слушаться её.
Translate from Russian to English
Если не будешь слушаться, Дедушка Мороз не придёт.
Translate from Russian to English
Дети должны слушаться своих родителей, а родители должны слушаться своих работодателей.
Translate from Russian to English
Сын должен слушаться отца.
Translate from Russian to English
Никто не будет тебя теперь слушаться.
Translate from Russian to English
Никто не будет вас теперь слушаться.
Translate from Russian to English
Вы будете нас слушаться.
Translate from Russian to English
Ты будешь нас слушаться.
Translate from Russian to English
Не будешь маму слушаться, таким же вырастешь.
Translate from Russian to English
Родителей надо слушаться.
Translate from Russian to English
Доктора надо слушаться.
Translate from Russian to English
Я слово даю: больше не буду лентяем, а буду хорошо учиться и слушаться старших.
Translate from Russian to English
Он посоветовал ему слушаться врача.
Translate from Russian to English
Он посоветовал ей слушаться врача.
Translate from Russian to English
Вам надо слушаться родителей.
Translate from Russian to English
Тебе надо слушаться родителей.
Translate from Russian to English
Тебя разве не учили, что младшие должны слушаться старших?
Translate from Russian to English
Тебя разве не учили, что старших надо слушаться?
Translate from Russian to English
Мы не обязаны их слушаться.
Translate from Russian to English
Я должен его слушаться.
Translate from Russian to English
Я должен её слушаться.
Translate from Russian to English
Я не буду тебя слушаться.
Translate from Russian to English
Я не буду вас слушаться.
Translate from Russian to English
Том не будет тебя слушаться.
Translate from Russian to English
Том не будет вас слушаться.
Translate from Russian to English
Том не обязан нас слушаться.
Translate from Russian to English
Ты должен меня слушаться.
Translate from Russian to English
Мы должны слушаться Тома.
Они знают, что должны его слушаться.
Они знают, что должны её слушаться.
Они должны его слушаться.
Они должны её слушаться.
Они должны меня слушаться.
Ты должен его слушаться.
Ты должен её слушаться.
Ты должен их слушаться.
Ты не должен их слушаться.
С чего это мне его слушаться?
С чего это мне её слушаться?
С чего бы это я стал его слушаться?
С чего бы это я стал её слушаться?
Ты отказываешься слушаться!
Ты не хочешь слушаться!
Кукла должна слушаться кукловода.
Он хочет тебя слушаться.
Он должен слушаться отца.
Он должен слушаться своего отца.
Не будешь слушаться - бабайка заберёт.
Если не будешь слушаться, тебя бабайка заберёт.
Он отказывается меня слушаться.
Дети перестали слушаться.
Она отказывается их слушаться.
Мы твои родители, поэтому ты должен нас слушаться.