Learn how to use слышать in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Я пододвинулся ближе, чтобы лучше слышать.
Translate from Russian to English
В этом номере гостиницы вы можете слышать шум моря.
Translate from Russian to English
Я едва мог его слышать.
Translate from Russian to English
Я рад слышать, что после операции ваша сестра вне опасности.
Translate from Russian to English
Думаешь, рыба может слышать?
Translate from Russian to English
Большинство людей хотят слышать только себя.
Translate from Russian to English
Ты мог слышать об этом.
Translate from Russian to English
Ты думаешь, рыбы могут слышать?
Translate from Russian to English
Мне очень жаль это слышать.
Translate from Russian to English
Я был крайне возмущен это слышать.
Translate from Russian to English
Рад слышать, что она чувствует себя хорошо.
Translate from Russian to English
Рад слышать о вашей помолвке!
Translate from Russian to English
У кого уши не могут слышать, такого называют глухим; у кого глаза не могут видеть, такого называют слепым.
Translate from Russian to English
Я рад слышать твой голос.
Translate from Russian to English
Джим мог слышать, кому она звонит.
Translate from Russian to English
Доброта - это язык, который глухие могут слышать, а слепые могут видеть.
Translate from Russian to English
"Если фотография улыбающегося человека, который тебе дорог, стоит на могильном или домашнем алтаре, когда ты соединяешь в молитве свои руки, думаю, ты можешь слышать его голос", - говорит он.
Translate from Russian to English
Я рад это слышать.
Translate from Russian to English
Я уже устал слышать одно и то же так часто.
Translate from Russian to English
Я мог слышать голоса нескольких других гостей, которые приехали и уже ели вместе в главной столовой.
Translate from Russian to English
Не могу слышать чьих-либо стонов.
Translate from Russian to English
Я стал хуже слышать.
Translate from Russian to English
Её голос приятно слышать.
Translate from Russian to English
Мне грустно это слышать.
Translate from Russian to English
Мне жаль это слышать.
Translate from Russian to English
Кто будет чинить шум какой, когда корабль идет на парусах, что за тем люди не могут слышать, что приказано будет, штрафован будет по разсмотрению командира.
Translate from Russian to English
Часто можно слышать, что японский язык трудно выучить.
Translate from Russian to English
Я не хочу это слышать.
Translate from Russian to English
Я не хочу больше слышать отговорки.
Translate from Russian to English
Говори громче, чтобы все могли тебя слышать.
Translate from Russian to English
Мне больно это слышать.
Translate from Russian to English
Мне надоело это слышать.
Translate from Russian to English
Я никогда не хочу слышать это клеветническое дерьмо снова!
Translate from Russian to English
Не желаю этого слышать.
Translate from Russian to English
Я устал это слышать.
Translate from Russian to English
Том не хочет ничего больше слышать о Мэри.
Translate from Russian to English
Мне очень приятно слышать о твоем успехе.
Translate from Russian to English
Я заткнул пальцами уши, чтобы не слышать этих ужасных звуков.
Translate from Russian to English
Я сел вперёд, чтобы хорошо слышать лекцию.
Translate from Russian to English
Закрой рот. Сегодня у меня день отдыха. Единственное, что я хочу сегодня слышать, — это пение птиц.
Translate from Russian to English
Мне жаль слышать, что твой отец умер.
Translate from Russian to English
Она закрыла уши руками, чтобы больше не слышать шума.
Translate from Russian to English
Я невероятно рад это слышать.
Translate from Russian to English
Я безумно рад это слышать.
Ты мог об этом слышать.
Ты могла об этом слышать.
Вы могли об этом слышать.
Я больше не хочу слышать никаких оправданий.
Ты можешь слышать?
Вы можете слышать?
Я не хочу слышать твоих оправданий.
Я счастлив слышать это, буду рад услышать от тебя словечко-другое каждые несколько дней!
Кто-нибудь может меня слышать?
Я не хочу слышать об этом.
Я очень рад слышать эти известия.
Я очень рада слышать эти известия.
Я очень рад слышать эти новости.
Я очень рада слышать эти новости.
Я рад слышать эти известия.
Я рада слышать эти известия.
Я рад слышать эти новости.
Я рада слышать эти новости.
Он рад слышать эти новости.
Он рад слышать эти известия.
Вам доводилось слышать, как она поёт на сцене?
Это то, что я хочу слышать.
Это как раз то, что я хочу слышать.
Я рад слышать, что ты говоришь это.
Я рад слышать, что вы говорите это.
Я рада слышать, что ты говоришь это.
Я рада слышать, что вы говорите это.
Я устала это слышать.
Я больше не хочу ничего об этом слышать.
Чтобы слышать друг друга, для начала надо друг друга слушать.
Я рада слышать твой голос.
Я не мог ни видеть, ни слышать говорящего.
Рад это слышать!
Рада это слышать!
Рад слышать Ваш голос.
Рада слышать Ваш голос.
Он слишком далеко, чтобы нас слышать.
Я больше не хочу слышать твоих причитаний.
Я хочу знать, может ли Том нас слышать.
Рад слышать о твоём успехе.
Мы перестали говорить для того, чтобы мы могли слышать музыку.
Буквально через дорогу находится лесопарк, и весенне-летними ночами можно слышать, как поют соловьи.
Никому не нравится слышать, что его работу критикуют.
Синестет может слышать цвета и видеть звуки.
Мне очень приятно это слышать.
Мне очень лестно это слышать.
Умолкни. Я на отдыхе. И не хочу слышать ничего, кроме пения птиц.
Рад это слышать.
Рада это слышать.
Я о тебе и слышать больше ничего не хочу.
Мне очень грустно это слышать.
Я рада это слышать.
Я не желаю ничего больше об этом слышать.
Я не хочу этого слышать, поди прочь!
Том не хочет этого слышать.
Правда? Очень рад слышать это от тебя.