Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "слёз"

Learn how to use слёз in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

На самом деле я смеялся до слёз над эпизодом 21.
Translate from Russian to English

Рассказ тронул меня до слёз.
Translate from Russian to English

Я не могу смотреть эту пьесу без слёз.
Translate from Russian to English

Мне нечего предложить, кроме крови, мозолей, слёз и пота.
Translate from Russian to English

Даже чёрствого можно растрогать до слёз.
Translate from Russian to English

Смилуйся, боже, слёз моих ради!
Translate from Russian to English

Я был растроган до слёз.
Translate from Russian to English

Он был растроган до слёз.
Translate from Russian to English

Твои глаза покраснели от слёз.
Translate from Russian to English

Девочка подняла своё лицо, ещё мокрое от слёз.
Translate from Russian to English

Я был тронут до слёз.
Translate from Russian to English

Его слова довели её до слёз.
Translate from Russian to English

— Смотри, вон, на котлы большие, под ними всегда огонь горит. День и ночь наливаю я в них из этого озера полного слёз людских и грею, чтобы высохли, аж пока всё это озеро не высушу, аж пока пар от них не поднимется аж до неба!..
Translate from Russian to English

С глазами, полными слёз, она приняла его предложение.
Translate from Russian to English

Точно так же русский может не найти ничего смешного в шутке, которая заставила бы англичанина смеяться до слёз.
Translate from Russian to English

Ночь — это мир сладких грёз, мир без печали и без слёз, мир, где не нужно лишних слов. Желаю сладких, мирных, нежных снов.
Translate from Russian to English

Он не смог сдержать слёз.
Translate from Russian to English

Женщин легко довести до слёз.
Translate from Russian to English

Мне жаль, я не хотел тебя доводить до слёз.
Translate from Russian to English

Он не мог удержаться от слёз.
Translate from Russian to English

Печальная история довела нас до слёз.
Translate from Russian to English

Грустная история довела нас до слёз.
Translate from Russian to English

Грустная история растрогала нас до слёз.
Translate from Russian to English

Он смеялся до слёз.
Translate from Russian to English

Я не мог сдержать слёз.
Translate from Russian to English

Он довёл её до слёз.
Translate from Russian to English

Эта музыка довела меня до слёз.
Translate from Russian to English

Том довёл Машу до слёз.
Translate from Russian to English

Фильм довёл её до слёз.
Translate from Russian to English

Доводить её до слёз не входило в мои намерения.
Translate from Russian to English

Я не хотел доводить её до слёз.
Translate from Russian to English

Я не хотел доводить его до слёз.
Translate from Russian to English

Доводить его до слёз не входило в мои намерения.
Translate from Russian to English

Я был тронут до слёз этим фильмом.
Translate from Russian to English

Её глаза были полны слёз.
Translate from Russian to English

Говори со всеми на языке любви. Не повышай голос. Не ругайся. Не поступай плохо. Не доводи никого до слёз. Успокаивай других и проявляй доброту.
Translate from Russian to English

Его речь тронула меня до слёз.
Translate from Russian to English

Её речь тронула меня до слёз.
Translate from Russian to English

Я не смог сдержать слёз.
Translate from Russian to English

Издёвки одноклассников довели его до слёз.
Translate from Russian to English

Её довели до слёз.
Translate from Russian to English

Его довели до слёз.
Translate from Russian to English

Это довело её до слёз.
Translate from Russian to English

Это довело его до слёз.
Translate from Russian to English

Том довёл Мэри до слёз.
Translate from Russian to English

Ты когда-нибудь любила кого-нибудь так, что это доводило тебя до слёз?
Translate from Russian to English

Её глаза были мокрые от слёз.

Мы были тронуты до слёз.

Прости, что довёл тебя вчера до слёз!

Никто не видит моих слёз.

Неужели никто не видит твоих слёз?

Налил чёрт в котёл пота, слёз и крови людской и сварил золото, — так и появились в мире деньги.

Она не смогла сдержать слёз.

Он не смог бы сдержать слёз.

Она не смогла бы сдержать слёз.

Мы довели его до слёз.

Он довёл меня до слёз.

Она довела её до слёз.

Она довела меня до слёз.

Невозможно читать этот роман без слёз.

Прекрати! Ты его до слёз довёл!

Перестань! Ты его до слёз довела!

Прекратите! Вы его до слёз довели!

Перестаньте! Вы его до слёз довели!

Прекрати! Ты её до слёз довёл!

Перестань! Ты её до слёз довела!

Прекратите! Вы её до слёз довели!

Перестаньте! Вы её до слёз довели!

Глаза Тома были красными от слёз.

Его история взволновала её до слёз.

Её история взволновала её до слёз.

Его рассказ взволновал её до слёз.

Её рассказ взволновал её до слёз.

Один час неосмотрительности может стоить годы слёз.

Ты довёл Тома до слёз.

Доводить Тома до слёз не входило в мои намерения.

Я не хотел доводить Тома до слёз.

Потребовало много времени, крови, пота и слёз, чтобы отчистить это.

Он не мог сдержать слёз.

Его глаза были полными слёз.

Она довела его до слёз.

Я до сих пор не могу говорить об этом без слёз.

Я довёл Тома до слёз.

Рассказ растрогал меня до слёз.

Она не пыталась сдержать слёз, которые заструились из её прекрасных глаз по не менее прекрасным щекам.

Если кот немного наплакал, то кот наплакал слёз — кот наплакал.

Том не мог скрыть слёз.

История растрогала меня до слёз.

Ваши глаза красные от слёз.

Его глаза были полны слёз.

Её подушка была мокрой от слёз.

Он растрогал нас до слёз.

Она растрогала нас до слёз.

Он тронул нас до слёз.

Она тронула нас до слёз.

Я довёл его до слёз.

Я довёл её до слёз.

Если мужчина ни разу не вызвал у вас чувства вины, слёз и желания его убить, то он вам совершенно не подходит.

Это растрогало меня до слёз.

Том не смог сдержать слёз.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English