Learn how to use сменить in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Он уехал в Атами, чтобы сменить атмосферу.
Translate from Russian to English
Тебе надо сменить майку, она вся мокрая.
Translate from Russian to English
Клава решила сменить пол в квартире.
Translate from Russian to English
Нужно сменить масло перед прохождением техосмотра.
Translate from Russian to English
Я думаю, самое время сменить наживку.
Translate from Russian to English
Я хочу сменить имидж.
Translate from Russian to English
Я попытался сменить тему.
Translate from Russian to English
Я хочу сменить работу.
Translate from Russian to English
Мария подняла матрас, чтобы сменить простыни.
Translate from Russian to English
На картинке пытаются сбросить статую Логана, так как решили устроить революцию и сменить действующую власть.
Translate from Russian to English
Думаю, что настало время мне сменить работу.
Translate from Russian to English
Том решил сменить пол.
Translate from Russian to English
Одна заря сменить другую спешит, дав ночи полчаса.
Translate from Russian to English
А не сменить ли ребёнку памперс?
Translate from Russian to English
Я попытался сменить тему, но они продолжали говорить о политике.
Translate from Russian to English
Я думаю сменить работу.
Translate from Russian to English
Я подумываю о том, чтобы сменить работу.
Translate from Russian to English
Я подумываю сменить работу.
Translate from Russian to English
Мне нужно сменить обстановку.
Translate from Russian to English
Мы можем сменить тему?
Translate from Russian to English
Я должен сменить диету?
Translate from Russian to English
Том хотел сменить тему.
Translate from Russian to English
Нам нужно сменить тебе повязку.
Translate from Russian to English
Я должен был сменить масло.
Translate from Russian to English
Том решил сменить тему разговора.
Translate from Russian to English
Она решила сменить тему разговора.
Translate from Russian to English
Леопард не может сменить свои пятна.
Translate from Russian to English
Мне надо сменить эту повязку.
Translate from Russian to English
Если девушка подарила вам ключ от своего сердца, то не радуйтесь, - завтра она может сменить замок.
Translate from Russian to English
Известный российский бизнесмен, основатель компании «Евросети» Евгений Чичваркин заявил, что ради работы на Украине готов сменить пол, гражданство, вероисповедание и даже цвет волос.
Translate from Russian to English
Тому надо сменить рубашку.
Translate from Russian to English
Я думал сменить работу.
Translate from Russian to English
Тебе надо просто сменить обстановку.
Translate from Russian to English
Не пора ли нам сменить тему?
Translate from Russian to English
Не могу здесь больше находиться. Мне нужно сменить обстановку.
Translate from Russian to English
Не пытайтесь сменить тему.
Translate from Russian to English
Не пытайся сменить тему.
Translate from Russian to English
Том решил сменить профессию.
Translate from Russian to English
Я хочу сменить рубашку.
Translate from Russian to English
Могу я сменить тему?
Translate from Russian to English
Думаю, нам следует сменить тему.
Translate from Russian to English
Том попытался сменить тему.
Translate from Russian to English
Я подумываю сменить машину. У моей слишком большой расход топлива.
Translate from Russian to English
Тому надо бы сменить замки.
Translate from Russian to English
Я планирую сменить работу.
Translate from Russian to English
Если хочешь сменить полосу, ты должен сначала сообщить об этом.
Translate from Russian to English
Мне нужно сменить школу.
Translate from Russian to English
Я намерен сменить работу.
Translate from Russian to English
Тебе надо сменить весы.
Мне надо сменить фотографию профиля.
Можно нам сменить тему, пожалуйста?
Предлагаю сменить тему.
Тебе надо сменить имидж.
Вам надо сменить имидж.
Я решил сменить имидж.
Мне надо сменить одежду, потому что я похудел.
Мне придётся сменить очки.
Тебе нужно сменить обстановку.
Вам нужно сменить обстановку.
Думаю, нам надо сменить тему.
Том сказал мне, что хочет сменить имя.
Думаю, нам стоит сменить тему.
Мы решили сменить направление и направиться прямиком в Бостон.
Секундочку, позволь мне сменить трусы.
Как сменить мелодию звонка в мобильном телефоне?
Мы не можем сменить тему.
Я планирую сменить свой рабочий график на более удобный.
Чтобы сменить язык интерфейса, Вам необходимо зайти в настройки и нажать на флажок, справа от которого будет написано "Language".
На этом движке есть ограничения, которые не позволят реализовать Вашу задумку в полной мере, поэтому я бы порекомендовал Вам сменить его на другой, более функциональный.
Я подумываю о том, чтобы сменить профессию.
Хотите сменить адрес?
Том собирается сменить работу.
Тебе надо сменить обстановку.
Вам надо сменить обстановку.
Я попыталась как можно быстрее сменить тему.
А теперь можно, пожалуйста, сменить тему?
Будьте дружелюбны. Осторожно, дружелюбие не стоит путать с навязчивостью. Просто постарайтесь по возможности побольше улыбаться, здороваться с другими, и интересоваться делами знакомых. При этом не стоит наседать, если человек явно о чём-то рассказывать не хочет. В таком случае лучше просто плавно сменить тему.
Том хочет сменить имя.
Вам надо сменить тему.
Мы должны сменить тактику.
Нам надо сменить тактику.
Мне нужно сменить рубашку.
Как сменить дату на часах?
Врач посоветовал мне сменить климат.
Врач порекомендовал мне сменить климат.
Советую Вам сменить тон.
Советую тебе сменить тон.
Я почувствовал, что мне нужно сменить обстановку.
Мне нужно сменить обстановку. Съездим куда-нибудь на выходные?
Мне нужно сменить обстановку. Поедем куда-нибудь в выходные?
Мы можем, пожалуйста, сменить тему?
Я хочу сменить место жительства.
Я собираюсь сменить профессию.
Прошлая мышка постоянно даблкликала, вот я и решил сменить её на новую.
Вы уверены, что хотите сменить имя пользователя на "GameLover"?
Мы хотим сменить профессию.
Возможно, мне придётся сменить тактику.
Я был вынужден сменить отель.
Я был вынужден сменить гостиницу.
Я был вынужден сменить профессию.