Learn how to use смеха in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Я не смог удержаться от смеха.
Translate from Russian to English
На вечеринке он был так комичен, что я не мог удержаться от смеха.
Translate from Russian to English
О не могу удержать от смеха от её шутки.
Translate from Russian to English
Когда я увидал, как он танцует, я не удержался от смеха.
Translate from Russian to English
Никто не смог удержаться от смеха, когда певец свалился со сцены.
Translate from Russian to English
Я не мог удержаться от смеха.
Translate from Russian to English
Огурец-убийца чуть не подавился от смеха, читая байки журналистов о себе.
Translate from Russian to English
Другой умирает от смеха.
Translate from Russian to English
Я не мог сдержать смеха от его шуток.
Translate from Russian to English
Том не смог удержаться от смеха.
Translate from Russian to English
Я не смог удержаться от смеха над его причёской.
Translate from Russian to English
День без смеха - потерянный день!
Translate from Russian to English
Его рассказ был настолько забавным, что никто не мог удержаться от смеха.
Translate from Russian to English
Я не могу удержаться от смеха.
Translate from Russian to English
Она не смогла удержаться от смеха.
Translate from Russian to English
Каждый раз, когда мы вспоминаем его шутки, мы не можем удержаться от смеха.
Translate from Russian to English
Однажды Христофор Колумб рассказал одну и ту же шутку 256 раз за день... что спровоцировало смерть всего экипажа от смеха.
Translate from Russian to English
Животики надорвёшь со смеха!
Translate from Russian to English
Я просто не смог удержаться от смеха.
Translate from Russian to English
Он корчился от смеха.
Translate from Russian to English
Он пополам сгибался от смеха.
Translate from Russian to English
Это не повод для смеха!
Translate from Russian to English
Блин, я сейчас от смеха умру из-за вас.
Translate from Russian to English
Он не смог удержаться от смеха над этим.
Translate from Russian to English
Но вы же понимаете, почему часто словосочетание «духовные скрепы» нельзя произнести без смеха?
Translate from Russian to English
Я чуть под стол не свалился от смеха.
Translate from Russian to English
Я описался от смеха.
Translate from Russian to English
Мы не могли удержаться от смеха из-за его шутки.
Translate from Russian to English
Я старался удержаться от смеха.
Translate from Russian to English
Я старалась удержаться от смеха.
Translate from Russian to English
В детстве Том мечтал стать писателем-сатириком. Но брак с Марией всё поставил с ног на голову: теперь уже ему в жизни не до смеха...
Translate from Russian to English
Все корчились от смеха.
Translate from Russian to English
Они все за бока держались от смеха.
Translate from Russian to English
Они все пополам сгибались от смеха.
Translate from Russian to English
Я не мог удержаться от смеха, когда увидел его.
Translate from Russian to English
Я не мог удержаться от смеха, увидев его.
Translate from Russian to English
Я не мог удержаться от смеха, завидев его.
Translate from Russian to English
Извините, я не мог удержаться от смеха.
Translate from Russian to English
Мэри не смогла сдержать смеха.
Translate from Russian to English
Ты вот смеёшься, а мне вовсе не до смеха.
Translate from Russian to English
Христофор Колумб презирал пиратов, но любил их глазные повязки. Иногда он носил такую - просто так, смеха ради.
Translate from Russian to English
Студенты зашлись от смеха.
Translate from Russian to English
Том едва удержался от смеха, когда увидел, как Мэри пыталась жонглировать шариками.
Translate from Russian to English
Она не могла удержаться от смеха.
Может быть моя боль - это причина для чьего-то смеха. Но мой смех не должен никогда быть причиной для чей-то боли.
Том не мог удержаться от смеха.
Я не мог удержаться от смеха, глядя на его причёску.
Я не мог удержаться от смеха, глядя на её причёску.
В зале стоял хохот, и мы почти ничего не слышали от смеха.
Ему не до смеха.
Увидев его, принцесса не смогла удержаться от смеха.
Том не смог удержаться от громкого смеха.
Я не смог удержаться от смеха, когда её увидел.
Малыш был такой забавный, что мы не могли удержаться от смеха.
Луи не смог удержаться от смеха.
Возможно ли умереть от смеха?
Я хотел бы умереть от смеха.
Том не смог сдержать смеха.
Мне не до смеха.
Его история была такой забавной, что никто не мог удержаться от смеха.
Её история была такой забавной, что никто не мог удержаться от смеха.
Мне что-то не до смеха.
Мне как-то не до смеха.
Мэри визжала от смеха.
Том визжал от смеха.
Нет причин для смеха.
Нет повода для смеха.
Никто не смог удержаться от смеха.
Я не мог удержаться от смеха, когда услышал эту историю.
Я не смог удержаться от смеха, когда услышал эту историю.
Том так смешно выглядел, что я не мог удержаться от смеха.
Том так смешно выглядел, что я не смог удержаться от смеха.
Я не мог сдержать смеха.
Я не могла сдержать смеха.
У меня живот от смеха болит!
Вам смешно, а мне не до смеха.
Тебе смешно, а мне не до смеха.
Я думал, что умру от смеха.
Мне было не до смеха.
Я помню звучание твоего смеха.
Я умираю от смеха от его рассказов.
Увидев это, я не смог удержаться от смеха.
Они лопаются от смеха.
Они лопались от смеха.
Они умирали со смеха.
Я сложилась пополам от смеха.
Я сложился пополам от смеха.
Я не могу удержаться от смеха, когда об этом думаю.
Раздался взрыв смеха.
Они корчились от смеха.
Он не мог удержаться от смеха.
Он не смог удержаться от смеха.
Мне немного не до смеха.
Тому было немного не до смеха.
Смеёшься? А мне вот не до смеха.
Смеётесь? А мне вот не до смеха.
Мне сейчас что-то не до смеха.
Мне сейчас как-то не до смеха.
Я не мог удержаться от смеха над его причёской.
Увидев, насколько смешно он выглядел, все не могли удержаться от смеха.