Learn how to use сможешь in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Translate from Russian to English
Приходи, если сможешь.
Translate from Russian to English
Когда ты привыкнешь к электронным СМИ, ты больше не сможешь без них обходиться.
Translate from Russian to English
Не беспокойся, ты сможешь.
Translate from Russian to English
Скоро ты сможешь говорить по-английски.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, позвони мне, как только сможешь.
Translate from Russian to English
Если сможешь, приходи во вторник.
Translate from Russian to English
Если сможешь, сделай эту работу до завтра.
Translate from Russian to English
Не давай обещания, если не сможешь выполнить его.
Translate from Russian to English
Если ты сможешь вернуть мне эту книгу на следующей неделе, я тебе ее дам.
Translate from Russian to English
Прячь сколько сможешь, ложь высунется.
Translate from Russian to English
Ты один сможешь подвинуть эту парту?
Translate from Russian to English
Без сомнения ты сможешь сдать экзамен.
Translate from Russian to English
Поймай меня, если сможешь.
Translate from Russian to English
Завтра ты точно сможешь увидеть её.
Translate from Russian to English
Ты не сможешь выжать из меня больше денег.
Translate from Russian to English
Ты сможешь это сделать.
Translate from Russian to English
Ты сможешь увидеть лес мачт в порту.
Translate from Russian to English
Если подхватишь простуду, не сможешь легко от неё избавиться.
Translate from Russian to English
Ты сможешь задать ему вопросы о происшествии?
Translate from Russian to English
Если ты прислушиваешься только к свидетельствам жертвы, то не сможешь понять всей картины происшествия.
Translate from Russian to English
Боюсь, ты не сможешь на ней жениться.
Translate from Russian to English
Ты сможешь хорошо танцевать.
Translate from Russian to English
Записывай свои мысли каждый день и однажды ты сможешь понять что-нибудь про самого себя.
Translate from Russian to English
Ты сможешь прочесть десять книг за неделю? Ты хотел сказать за месяц?
Translate from Russian to English
Я сделаю тебе предложение, от которого ты не сможешь отказаться.
Translate from Russian to English
Не знаю, сможешь ли ты сделать это сам.
Translate from Russian to English
Смотри внимательно, и ты сможешь увидеть, как двигаются мои губы при произнесении слова.
Translate from Russian to English
Я думаю, ты сможешь понять меня.
Translate from Russian to English
Приходи, как только сможешь.
Translate from Russian to English
Ты не сможешь заставить меня делать то, чего я не хочу.
Translate from Russian to English
Я собираюсь сделать тебе предложение, от которого ты не сможешь отказаться.
Translate from Russian to English
Я догадываюсь, о чем ты думаешь, но о чем думаю я, ты даже догадаться не сможешь.
Translate from Russian to English
Ты не сможешь прийти? Почему нет?
Translate from Russian to English
Ты сможешь прийти на вечеринку?
Translate from Russian to English
Даже, если ты приложишь максимум усилий, ты не сможешь этого достичь.
Translate from Russian to English
Сможешь ответить на этот вопрос?
Translate from Russian to English
Ты сможешь говорить по-английски.
Translate from Russian to English
Ты сам не сможешь это сделать. Попроси кого-нибудь помочь тебе.
Translate from Russian to English
Останови меня, если сможешь!
Translate from Russian to English
Ты сможешь ему отправить электронную почту сегодня вечером?
Translate from Russian to English
Я не думаю, что ты сможешь сделать это.
"Мне надоело лежать в больнице!" — "Ну потерпи, недельки через три кости срастутся, и сможешь спокойно играть с ребятами в футбол".
Я был разочарован, когда услышал, что ты не сможешь прийти.
Я была разочарована, когда услышала, что ты не сможешь прийти.
Боюсь, что ты не сможешь этого сделать.
Ты сможешь это!
Ты сможешь это сделать!
Я надеялся, что ты сможешь мне помочь.
Я надеялась, что ты сможешь мне помочь.
Я надеюсь, что ты сможешь помочь мне.
Я надеюсь, что ты сможешь помочь нам.
Ты сможешь это сделать?
Ты сможешь посмотреть телевизор после ужина.
Спроси, сможешь ли ты получить немного денег, чтобы купить новые вещи.
Как бы ты ни старался, ты не сможешь выучить английский за два или три месяца.
Для всех будет лучше, если ты сможешь прийти сейчас.
Когда-нибудь ты сможешь ходить.
Не думаю, что ты сможешь это продать.
Ты сможешь сделать это за 30 минут?
Я уверен, ты сможешь справиться с работой.
Я уверена, ты сможешь справиться с работой.
По крайней мере, всегда имей при себе клочок бумаги, на нем ты сможешь записать ту или иную идею.
Если ты так и дальше будешь сорить деньгами, то разоришься быстрее, чем это сможешь заметить.
Неважно, как сильно ты стараешься, ты всё равно не сможешь сделать это.
Я предполагаю, что ты не сможешь сделать это.
Я думаю, что ты не сможешь этого сделать.
Сможешь научить меня играть в шахматы?
Я надеялся, что ты сможешь это сделать.
Надеюсь, ты сможешь меня простить.
Я думал, ты сможешь мне помочь.
Скоро ты сможешь кататься на лыжах хорошо.
Посмотри, что ты сможешь с этим сделать.
Надеюсь, ты сможешь избежать всех тех глупых ошибок, которые делал я.
Ты сможешь найти дорогу без проблем?
Напиши мне, как только сможешь.
Не слишком сильно ты затянул узлы? Гляди, потом распутать не сможешь.
Ты не сможешь победить, Том.
В мире есть то, что ты никогда не сможешь, как ни надейся.
Если ты не знаешь своей цели, ты никогда не сможешь достичь её.
Ты скоро сможешь плавать.
Если ты прислушаешься, то сможешь услышать её дыхание.
Если всё имущество пропьёшь, сможешь составить отличное завещание.
Не начинай того, чего не сможешь довести до конца.
Ты не сможешь погладить шинель, потому что ткань, из которой она сшита, слишком тяжелая и плотная.
Если захочешь, то легко сможешь сделать это.
Мне жаль, что ты не сможешь прийти этим вечером.
Посмотри, что сможешь нарыть на Тома.
Том сказал, что ты сможешь мне помочь.
Завтра ты не сможешь помочь Тому, тебе весь день работать.
Прежде чем ты сможешь полюбить других, ты должен суметь полюбить себя.
Ты сможешь увидеться с ней завтра.
Ты сможешь сделать это, если постараешься.
Если поедешь на автобусе, то сможешь добраться туда примерно за треть этого времени.
Ты сможешь улучшить свой английский, если постараешься.
Когда тебе надоест школьный кафетерий ты сможешь купить что-нибудь в Bellfa или пообедать в закусочной.
Ты уверен, что сможешь это сделать?
Ты уверена, что сможешь это сделать?
Делай, что сможешь.
Ты не сможешь ошибиться, если внимательно прочитаешь инструкцию.