Learn how to use снаружи in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Оставь собаку снаружи.
Translate from Russian to English
Дети должны пойти поиграть снаружи.
Translate from Russian to English
Снаружи льёт как из ведра.
Translate from Russian to English
Снаружи бушевала гроза.
Translate from Russian to English
Хотя снаружи дует сильный ветер, мы покинем наш дом и прогуляемся.
Translate from Russian to English
Внезапно мы услышали выстрел снаружи.
Translate from Russian to English
Буду ждать снаружи.
Translate from Russian to English
Подожду снаружи.
Translate from Russian to English
Дверь закрыта снаружи.
Translate from Russian to English
Меня не тянуло заниматься, потому что звук снаружи действовал мне на нервы.
Translate from Russian to English
Снаружи идёт дождь.
Translate from Russian to English
Кто мог бы там снаружи стучать в окно?
Translate from Russian to English
Эту стену построили, чтобы держать людей снаружи или чтобы держать их внутри?
Translate from Russian to English
Снаружи ящик зелёный, а внутри - красный.
Translate from Russian to English
Ты можешь снаружи.
Translate from Russian to English
Английская фраза "Watch out!" означает "Берегись!", а не "Посмотри снаружи!".
Translate from Russian to English
Холодно снаружи.
Translate from Russian to English
Том ждал снаружи.
Translate from Russian to English
Эта стена белая изнутри и зеленая снаружи.
Translate from Russian to English
Снаружи он выглядел спокойно, но мысленно от отчаяния он бил себя по лбу.
Translate from Russian to English
Том попросил Машу ждать снаружи.
Translate from Russian to English
Том попросил Машу подождать снаружи.
Translate from Russian to English
Я был снаружи.
Translate from Russian to English
Ты был снаружи.
Translate from Russian to English
Он был снаружи.
Translate from Russian to English
Том был снаружи.
Translate from Russian to English
Она была снаружи.
Translate from Russian to English
Мэри была снаружи.
Translate from Russian to English
Мы были снаружи.
Translate from Russian to English
Вы были снаружи.
Translate from Russian to English
Они были снаружи.
Translate from Russian to English
Снаружи уже темно.
Translate from Russian to English
Снаружи светлеет.
Translate from Russian to English
Я подожду снаружи.
Translate from Russian to English
Они ждут снаружи.
Translate from Russian to English
Они ожидают снаружи.
Translate from Russian to English
Я буду снаружи.
Translate from Russian to English
Снаружи было холодно.
Translate from Russian to English
Я собираюсь подождать снаружи.
Translate from Russian to English
Я просто подожду снаружи.
Translate from Russian to English
Я буду ждать снаружи.
Translate from Russian to English
Иди подожди снаружи.
Translate from Russian to English
Идите подождите снаружи.
Translate from Russian to English
Снаружи понемногу темнеет.
Translate from Russian to English
Дверь была закрыта снаружи.
Translate from Russian to English
Я ждал снаружи в надежде тебя увидеть.
Translate from Russian to English
Снаружи совершенно темно.
Translate from Russian to English
Как ни странно, утратив надежду и потеряв всё, что наполняло жизнь смыслом, он будто бы совсем не поменялся снаружи.
Translate from Russian to English
Стена белая снаружи и зелёная внутри.
Translate from Russian to English
Я слышу шаги снаружи.
Translate from Russian to English
Фома стоял снаружи.
Translate from Russian to English
Они снаружи в саду.
Translate from Russian to English
Снаружи стояло не меньше пяти женщин, утверждающих, что они его жёны.
Translate from Russian to English
Снаружи льёт как из ведра!
Translate from Russian to English
Сказанное снаружи не вносят в дом, сказанное в четырёх стенах не выносят за порог.
Translate from Russian to English
Этот ящик зелёный снаружи и красный внутри.
Вернитесь до полуночи, или вы будете заперты снаружи.
Почему он снаружи? Пригласи его войти!
Снаружи довольно холодно.
Эта коробка зелёная снаружи и красная внутри.
Том и Мэри ждут снаружи.
Том и Мэри дожидаются снаружи.
Снаружи дома бушевал тайфун и шумел океан.
Снаружи бушует ураган.
Снаружи ярится ураган.
Снаружи свирепствует ураган.
Снаружи идёт снег.
Снаружи уже рассветает.
Подошли трое. Один вошёл в дом, двое остальных остались ждать снаружи.
Посмотри, что снаружи творится.
По-моему, там снаружи кто-то есть.
Там снаружи кто-то есть.
Том и Мэри снаружи, на веранде.
Я не мог спать хорошо, потому что было шумно снаружи.
Я не могла спать хорошо, потому что было шумно снаружи.
Снаружи не видно ни зги.
Судьи на линии, помогающие, но не принимающие решения, наблюдают снаружи.
Снаружи было жарко.
Там снаружи холодно.
Снаружи кто-то есть.
Есть сходства и различия между тем, что происходит здесь внутри, и тем, что происходит там снаружи.
Мне нужно поговорить с тобой снаружи.
Снаружи был собачий холод.
Снаружи был жуткий холод.
Снаружи был дикий холод.
Здесь снаружи холодно.
Наш клиент хочет построить дом с внутренним двором, чтобы избежать непрошеных взглядов снаружи.
Снаружи темнеет.
Снаружи темнеет, верней - синеет, точней - чернеет.
Снаружи ещё светло.
Том снаружи.
Почему бы тебе не подождать снаружи?
Группа людей стояла снаружи в ожидании.
Толпа людей стояла снаружи в ожидании.
Грузовик Тома как раз остановился снаружи.
Давай поговорим снаружи.
Я буду снаружи, если понадоблюсь.
Подождите меня снаружи.
Подожди меня снаружи.
Я видел тебя снаружи.