Learn how to use сними in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Сними трубку, пожалуйста.
Translate from Russian to English
Сними шапку.
Translate from Russian to English
Сними трубку, телефон звонит.
Translate from Russian to English
Сними пальто.
Translate from Russian to English
Сними обувь, прежде чем войти в комнату.
Translate from Russian to English
Сними розовые очки и посмотри на мир трезвым взглядом.
Translate from Russian to English
Сними аккумулятор с машины.
Translate from Russian to English
Либо крестик сними, либо трусы надень.
Translate from Russian to English
Сними ботинки.
Translate from Russian to English
Твои кроссовки грязные. Сними их, перед тем как зайти.
Translate from Russian to English
Сними свою куртку, если тебе тепло.
Translate from Russian to English
Прежде чем есть яблоко, сними с него кожуру.
Translate from Russian to English
Смотрела в окно и увидела парня, идущего в бахилах; думаю, дай-ка сделаю доброе дело, открываю окно и кричу: «сними бахилы!», а он мне в ответ: «шли бы вы!», я обалдела! Приглядываюсь и понимаю, что это никакие не бахилы вовсе, а ярко-синие кроссовки...
Translate from Russian to English
Сними носки.
Translate from Russian to English
Сними кепку.
Translate from Russian to English
Сними варенье с верхней полки.
Translate from Russian to English
Сними эту куртку.
Translate from Russian to English
Сними свои туфли.
Translate from Russian to English
Сними свою обувь.
Translate from Russian to English
Сними трубку.
Translate from Russian to English
Сними свою куртку, ведь сейчас так жарко.
Translate from Russian to English
Сними галстук.
Translate from Russian to English
Сними свой парик.
Translate from Russian to English
Сними очки.
Translate from Russian to English
Сними это и не позорься.
Translate from Russian to English
Сними это.
Translate from Russian to English
Сними меня.
Translate from Russian to English
Сними сковородку с огня.
Translate from Russian to English
Сними одежду.
Translate from Russian to English
Сними шляпу.
Translate from Russian to English
Сними куртку.
Translate from Russian to English
Сними свою маску.
Translate from Russian to English
Сними ногу со сцепления.
Translate from Russian to English
Сними юбку, пожалуйста.
Translate from Russian to English
На всякий случай сними в банкомате 200 или 300 евро.
Translate from Russian to English
Сними обувь.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, сними свои грязные ботинки.
Translate from Russian to English
Сними повязку.
Translate from Russian to English
Похоже, будет дождь. Сними одежду с верёвки.
Translate from Russian to English
Сними, пожалуйста, копию.
Translate from Russian to English
Сними показания счётчика.
Translate from Russian to English
Сними, пожалуйста, показания счётчика.
Translate from Russian to English
Сними свои сапоги!
Translate from Russian to English
Сними свою куртку, потому что здесь очень жарко.
Translate from Russian to English
Сними мне книгу с полки.
Translate from Russian to English
Если пойдёт дождь, сними бельё.
Translate from Russian to English
Сними пистолет с предохранителя.
Translate from Russian to English
Сначала сними пистолет с предохранителя.
Translate from Russian to English
Сними пистолет с предохранителя и взведи курок.
Translate from Russian to English
Сними пистолет с предохранителя и держи его наготове.
Translate from Russian to English
Сними рубашку.
Translate from Russian to English
Сними мокрую одежду и переоденься во что-нибудь сухое.
Translate from Russian to English
Сними куртку, тут же жарко.
Translate from Russian to English
Сними пальто и достань всё из карманов!
Translate from Russian to English
Сними штаны.
Translate from Russian to English
Сними свою одежду.
Сними носки, пожалуйста.
Сними рубашку, пожалуйста.
Сними его.
Сними её.
Сними меня отсюда!
Что это ты на себя напялил? Сними немедленно!
Сними наконец розовые очки!
Сними пиджак.
Сними школьную форму.
Сними форму.
Сними пальто перед тем, как сесть в машину, в противном случае тебе будет жарко.
У тебя слишком грязные кроссовки, сними их перед входом.
Сними одежду!
Сними свою шапку.
Сними эту шляпу.
Сними эту шляпу. Она отвратительно на тебе сидит.
Сними эту шляпу. Она отвратительно на тебе смотрится.
Сними шапочку из фольги.
Сними маску.
Сними наушники.
Сними мокрую одежду.
Сними уже эту чёртову маску! Никто её не носит!
Сними уже к чёрту эту маску! Ни на ком ещё её нет!
Сними уже эту проклятую маску! Никто в масках не ходит!
Я не хочу здесь быть. Джерри, сними меня с матча, так будет для всех лучше.
«Уши сними». — «А? Что?» — «Уши сними, говорю!»
Сними брюки.
Сними обувь, прежде чем войти.
Сними, пожалуйста, рубашку.
Сними с кастрюли крышку.
Сними трубку!
Сними его с меня!
Немедленно сними с меня это дьявольское отродье!
Сними-ка очки.
Сними нас.
Сними нас отсюда.
Сними меня отсюда.
Сними пару тысяч в банкомате.
Сними показания с счётчика.
Прежде чем поставить пиццу в духовку, сними с неё упаковку.
Сними с него одежду, она очень грязная.
Сними с неё одежду, она очень грязная.
Сними свои трусики.
Сними обувь, прежде чем ходить по ковру.