Learn how to use сном in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Люди иногда сравнивают смерть со сном.
Translate from Russian to English
Обязательно выпей лекарство перед сном.
Translate from Russian to English
Она выключила свет перед сном.
Translate from Russian to English
Все, что мне остается, — напиться водки и забыться сном.
Translate from Russian to English
Ты никогда не выключаешь музыку и свет перед сном.
Translate from Russian to English
Мама, ты могла бы почитать мне сказку перед сном?
Translate from Russian to English
Поэт сравнил смерть со сном.
Translate from Russian to English
Я боролся со сном.
Translate from Russian to English
Он заснул беспробудным сном.
Translate from Russian to English
Не пей пива перед сном.
Translate from Russian to English
Я люблю читать перед сном.
Translate from Russian to English
Лучше для тебя будет, если ты не будешь ничего больше есть перед сном.
Translate from Russian to English
Я взял за правило читать перед сном.
Translate from Russian to English
Жизнь — это небольшая прогулка перед вечным сном.
Translate from Russian to English
Перед сном почисти зубы как следует.
Translate from Russian to English
Жизнь - это борьба: до обеда с голодом, а после обеда - со сном.
Translate from Russian to English
Не пейте перед сном пива, пожалуйста.
Translate from Russian to English
Перед сном я всегда выпиваю стакан молока.
Translate from Russian to English
Смерть часто сравнивают со сном.
Translate from Russian to English
То, что я считал явью, оказалось сном.
Translate from Russian to English
Мой отец читал мне перед сном.
Translate from Russian to English
Мой отец имел обыкновение читать мне перед сном.
Translate from Russian to English
Том предпочитает принимать душ утром, а Мэри больше нравится принимать ванну непосредственно перед сном.
Translate from Russian to English
Смерть иногда сравнивают со сном.
Translate from Russian to English
Перед сном я поставил будильник на семь часов.
Translate from Russian to English
Он читает перед сном.
Translate from Russian to English
У неё была привычка молиться перед сном.
Translate from Russian to English
У меня проблемы со сном.
Translate from Russian to English
Том устал и заснул тяжёлым сном.
Translate from Russian to English
Я всегда принимаю ванну перед сном.
Translate from Russian to English
Я боролась со сном.
Translate from Russian to English
Свернувшись калачиком в углу, Том засыпает крепким сном.
Translate from Russian to English
Всё это было сном.
Translate from Russian to English
У Тома проблемы со сном.
Translate from Russian to English
Я забыла выключить телевизор перед сном.
Translate from Russian to English
Том уснул крепким сном.
Translate from Russian to English
Том спал крепким сном.
Translate from Russian to English
Последнее, что Том делает каждую ночь перед сном - устанавливает свой будильник.
Translate from Russian to English
Том заснул глубоким сном.
Translate from Russian to English
Том сказал мне, что у него проблемы со сном.
Translate from Russian to English
Перед сном я выпил три таблетки от простуды.
Translate from Russian to English
Поэты часто сравнивают смерть со сном.
Translate from Russian to English
В последнее время у меня наблюдаются проблемы со сном.
Translate from Russian to English
Проблемы со сном называются бессонница.
Translate from Russian to English
Ты хотел бы принять ванну перед сном?
Translate from Russian to English
Он завёл будильник перед сном.
Translate from Russian to English
Моя методика изучения новых слов проста: каждое утро учу по пять новых слов, в первый раз повторяю их перед сном, потом через три дня, потом через неделю, потом через месяц, потом через три месяца и наконец через полгода.
Перед сном я слушаю музыку.
У меня никогда не было проблем со сном.
Хотел бы я, чтобы всё произошедшее сегодня было сном.
Здесь я боролся со сном и был побеждён.
Не забудь почистить зубы перед сном.
У тебя проблемы со сном?
Том ни сном ни духом не знал о происходящем.
"А Том что?" - "Том ни сном ни духом".
Я всегда выпиваю стакан молока перед сном.
До обеда Том борется на работе с голодом, а после обеда - со сном.
Не ешь перед сном.
О чём ты обычно думаешь перед сном?
Как ты знаешь, у меня проблемы со сном, и сегодня я просыпался ночью три раза. Так что с утра я был очень сонный.
Самый лучший способ борьбы со сном — поспать.
Тебе надо почистить зубы перед сном.
Перед сном вам обязательно надо выпить лекарство.
Перед сном тебе обязательно надо выпить лекарство.
Перед сном в моей голове роятся тысячи мыслей, 90% из которых абсолютно бесполезны.
У моей жены проблемы со сном.
Он читает книгу перед сном.
Я всегда чищу зубы перед сном.
У Тома в последнее время проблемы со сном.
Мы созданы из вещества того же, что наши сны. И сном окружена вся наша маленькая жизнь.
У вас есть проблемы со сном?
Мэри не хотела смывать перед сном свой макияж, потому что он смотрелся очень красиво.
Не надо есть перед сном.
Обычно я принимаю душ перед сном.
Том и Мэри поцеловали друг друга перед сном.
Всё было сном?
Всё это было сном?
Я люблю слушать радио перед сном.
У тех, кто работает посменно, часто бывают проблемы со сном, потому что днём трудно создать спокойную обстановку и организовать темноту.
Я спал мёртвым сном.
Мануэла каждый вечер молится перед сном в своей спальне.
У Вас есть трудности со сном?
Ты перед сном молилась, Дездемона?
В последнее время у меня проблемы со сном.
Я уговариваю Тома пойти прогуляться перед сном.
Обычно мы с Томом ходим прогуляться перед сном.
Мы ужинаем в семь часов, а потом выходим в сад подышать перед сном.
Прогуляемся перед сном?
Хочешь прогуляться перед сном?
Не пей кофе перед сном.
Ты уже давно должен был спать крепким сном!
Многие поэты сравнивают смерть со сном.
У меня проблемы с ночным сном.
Перед сном я всегда читаю вслух книги.
Я взял за правило чистить зубы перед сном.
Ты сказал, что почитаешь мне перед сном книжку.
Вы сказали, что почитаете мне перед сном книжку.
Перед сном Мария расчёсывает волосы и заплетает их в косы.
Если перед сном выпить горячего молока, будет легче засыпать.
Не пей пиво перед сном.