Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "собирать"

Learn how to use собирать in a Russian sentence. Over 98 hand-picked examples.

Моё хобби — собирать старинные монеты.
Translate from Russian to English

Необходимо взять в привычку собирать всю информацию, которая кажется тебе необходимой.
Translate from Russian to English

Если каждый день собирать крохи, то к концу года накопится весьма значительная сумма.
Translate from Russian to English

Моё хобби - собирать марки.
Translate from Russian to English

Я люблю искать и собирать почтовые марки.
Translate from Russian to English

Это моё хобби - собирать марки.
Translate from Russian to English

Мы пошли собирать клубнику.
Translate from Russian to English

Эти плоды недостаточно спелые, чтобы их собирать.
Translate from Russian to English

Ты должен продолжать собирать информацию.
Translate from Russian to English

Летом мы ходим в лес собирать грибы.
Translate from Russian to English

В Шымкенте чиновники заставляют собирать 350 000 тенге для подготовки к сдаче ЕНТ.
Translate from Russian to English

Здесь можно ходить в лес, собирать грибы и ягоды, ходить босиком по траве, дышать свежим воздухом и наслаждаться покоем.
Translate from Russian to English

Похоже, ему нравится собирать марки.
Translate from Russian to English

Я начал собирать марки, когда мне было девять лет.
Translate from Russian to English

Это очень весело, собирать разнообразные ракушки на пляже.
Translate from Russian to English

Это было его работой, собирать яйца.
Translate from Russian to English

Если собирать грибы под мелкими елями, можно нацепить клещей.
Translate from Russian to English

Он любит собирать старые монеты.
Translate from Russian to English

Моё хобби - собирать иностранные марки.
Translate from Russian to English

Моё увлечение - собирать иностранные марки.
Translate from Russian to English

Одна из тех вещей, которым стоит поучиться у американцев — это умение собирать, накапливать и передавать знания.
Translate from Russian to English

Я начал собирать марки в девять лет.
Translate from Russian to English

Они стали собирать камешки.
Translate from Russian to English

Она прекратила собирать ромашки.
Translate from Russian to English

Я ухожу в лес собирать дрова. Оставайся тут и стереги дом!
Translate from Russian to English

Я очень городской человек: грибы люблю есть, а не собирать.
Translate from Russian to English

Мэри вздохнула и пошла собирать вещи.
Translate from Russian to English

На занятии по физике Хуан научился собирать камеру-обскуру.
Translate from Russian to English

Кто будет собирать яблоки осенью?
Translate from Russian to English

Я люблю собирать марки.
Translate from Russian to English

Если погода позволит, они пойдут собирать грибы в лесу.
Translate from Russian to English

Моему брату нравится собирать марки.
Translate from Russian to English

В детстве Том любил собирать вкладыши от жвачки.
Translate from Russian to English

Пойдём твои плюшевые игрушки собирать.
Translate from Russian to English

Собирать орешки было любимым занятием белочки по имени Том.
Translate from Russian to English

У меня не было какого-то одного источника, мне пришлось собирать эту информацию буквально по крупицам.
Translate from Russian to English

Мне надо идти собирать чемоданы.
Translate from Russian to English

Том начал собирать чемодан.
Translate from Russian to English

Том стал собирать чемодан.
Translate from Russian to English

Том стал собирать вещи.
Translate from Russian to English

Том начал собирать вещи.
Translate from Russian to English

Как мы будем это обратно собирать?
Translate from Russian to English

Сейчас как стукну, потом будешь кости по ковру собирать!

Я стал собирать вещи.

Я стал собирать чемоданы.

Мне наскучило собирать марки.

Мне нравится собирать машины.

Можешь собирать вещи.

Можете собирать вещи.

Я люблю собирать модели самолётов.

Я умею собирать и паять электрические схемы.

Мне надо начинать собирать чемоданы.

Мы пошли собирать землянику.

Пришли девушки в лес, стали собирать грибы да ягоды.

Марсия любит собирать плюшевых мишек.

Ему нравится собирать старинные монеты.

Тому ещё чемодан собирать.

В детстве я любил собирать жуков.

Николай начал кропотливо собирать доказательства против всех участников проекта.

Дети выбежали на зелёный луг и начали собирать цветы.

Где собирать чернику?

Она любит собирать пазлы.

Они любят собирать пазлы.

Ты умеешь собирать кубик Рубика?

Вы умеете собирать кубик Рубика?

Пора собирать репу.

Мы ходили собирать грибы.

Я люблю собирать камни на пляже.

Мне нравится собирать камни на пляже.

Том пошёл в лес собирать ягоды.

Этот фрукт еще не созрел, чтобы его собирать.

Том был в добровольно-принудительном порядке поставлен своей компанией собирать мусор с обочины дороги.

Я пойду собирать чемоданы.

Он ушёл собирать улиток.

Я не большой любитель собирать грибы.

Искусственный интеллект теперь может собирать информацию из социальных сетей и Интернета, чтобы помочь дизайнерам понять, что нравится публике.

Он помогает мне собирать яблоки.

Пойдём собирать орехи и каштаны!

Я с детства люблю собирать грибы.

Бей мельче, собирать легче.

Я пойду собирать вещи.

Портфель лучше собирать с вечера.

Том стал собирать чемоданы.

Том начал собирать чемоданы.

Он любит собирать орехи.

Он идёт со своими детьми собирать каштаны.

Я начал собирать марки в семь лет.

После сильной бури на берегах Балтийского моря можно собирать янтарь.

Советую вам начинать собирать вещи.

Советую тебе начинать собирать вещи.

Собирать яйца было его работой.

Мое хобби — собирать насекомых.

Она любит собирать по утрам свежие цветы.

Не, ягоды собирать надо.

С сегодняшнего дня начинайте собирать деньги.

Лжемессии, харизматичные злодеи, появляются из ниоткуда и быстро обретают власть собирать глупые и ничего не подозревающие толпы, которых они жестоко эксплуатируют до тех пор, пока они не умрут.

Мы будем собирать виноград.

Допустим, есть изображение, разрешённое к использованию только в некоммерческих целях. Будет ли считаться добавление ссылок на добровольные пожертвования в проекте, где оно используется, коммерческим использованием? И если да, то как их используют некоммерческие организации? Им же зачастую нужно собирать пожертвования для финансирования своей деятельности и продолжения существования.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English