Learn how to use согласиться in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Хотя я понимаю то, что Вы говорите, я не могу с Вами согласиться.
Translate from Russian to English
Причина, по которой мы не можем согласиться с его мнением, будет указана ниже.
Translate from Russian to English
Я не могу согласиться на твоё предложение.
Translate from Russian to English
Я не могу с тобой согласиться.
Translate from Russian to English
Даже если я это признаю, я не могу согласиться с тобой.
Translate from Russian to English
Не могу согласиться с вами по данному вопросу.
Translate from Russian to English
Меня удивляет, что ты смог согласиться на этот договор.
Translate from Russian to English
Не могу с вами согласиться по этому вопросу.
Translate from Russian to English
Я понимаю, но не могу согласиться.
Translate from Russian to English
Насчёт этого я не могу с тобой согласиться.
Translate from Russian to English
Он решил согласиться на операцию.
Translate from Russian to English
Я не вполне могу с вами согласиться на этот счёт.
Translate from Russian to English
По этому вопросу я не могу не согласиться с вами.
Translate from Russian to English
Я не знаю, согласиться мне или отказаться.
Translate from Russian to English
По этой причине я не могу согласиться с тобой.
Translate from Russian to English
Я не мог согласиться с ним.
Translate from Russian to English
Позвольте с Вами не согласиться.
Translate from Russian to English
Не могу с Вами согласиться.
Translate from Russian to English
Я вынужден согласиться с ней.
Translate from Russian to English
Я не могу с тобой согласиться по этому вопросу.
Translate from Russian to English
С его стороны было глупо согласиться с этим планом.
Translate from Russian to English
С этой фразой можно согласиться.
Translate from Russian to English
Сожалею, но не могу согласиться.
Translate from Russian to English
С этим я могу только согласиться. Вы абсолютно правы.
Translate from Russian to English
Я могу с этим согласиться.
Translate from Russian to English
Дик заставил меня согласиться с его планом.
Translate from Russian to English
Я не могу согласиться с его предложением.
Translate from Russian to English
Честно говоря, я не могу с Вами согласиться.
Translate from Russian to English
Хотел бы я иметь возможность согласиться.
Translate from Russian to English
Хотела бы я иметь возможность согласиться.
Translate from Russian to English
Надеюсь, мы сможем со всем согласиться.
Translate from Russian to English
Невозможно не согласиться!
Translate from Russian to English
Я не могу с ними согласиться по этому вопросу.
Translate from Russian to English
По этому пункту я не могу с тобой согласиться.
Translate from Russian to English
Если согласиться с предполагаемым периодом, то находку следует отнести ко времени, когда древняя игра развивалась под арабским влиянием, приобретая самобытные черты шатранджа.
Translate from Russian to English
Я не могу с ним согласиться.
Translate from Russian to English
Я не могу согласиться с правительственной образовательной политикой.
Translate from Russian to English
У меня есть простой план, чтобы заставить Тома согласиться.
Translate from Russian to English
Я не могу сделать ничего больше, кроме как согласиться со всем, что Вы сказали.
Translate from Russian to English
Я не могу согласиться с Томом.
Translate from Russian to English
У Тома не будет другого выбора, кроме как согласиться.
Translate from Russian to English
Некоторые из вас могут со мной не согласиться.
Translate from Russian to English
Не знаю, согласиться мне или отказаться.
Translate from Russian to English
"Это невозможно". - "Должен с вами не согласиться. Это очень даже возможно".
Я не могу согласиться с вами.
Я не могу с вами согласиться.
Я не могу с тобой согласиться по поводу нового плана.
Я не могу согласиться с этим планом.
У меня не было другого выбора, кроме как согласиться.
Он заставил её хитростью согласиться на его предложение.
Нам осталось только согласиться с мнением старого человека.
Тебе надо было согласиться.
Вам следовало согласиться.
Мне это решение не по душе, но я вынужден согласиться с волей большинства.
Я не могу в полной мере согласиться.
Том может не согласиться.
Не могу не согласиться с тем, что говорит Том.
Я склонен с тобой согласиться.
Я склонен с вами согласиться.
Я склонна с тобой согласиться.
Я склонна с вами согласиться.
Я склонен с ними согласиться.
Я склонна с ними согласиться.
Я склонен с ним согласиться.
Я склонна с ним согласиться.
Я склонен с ней согласиться.
Я склонна с ней согласиться.
Я вынужден с ними согласиться.
Я вынуждена с ними согласиться.
Я вынужден с ним согласиться.
Я вынуждена с ним согласиться.
Я вынужден с ней согласиться.
Я вынуждена с ней согласиться.
Вынужден с вами согласиться.
Вынуждена с вами согласиться.
Вынужден с тобой согласиться.
Вынуждена с тобой согласиться.
Вынужден согласиться с Томом.
Вынуждена согласиться с Томом.
Не могу с ними согласиться.
Не могу с ним согласиться.
Не могу с ней согласиться.
К сожалению, я не могу с вами согласиться.
К сожалению, я не могу с тобой согласиться.
Не могу не согласиться.
Я могу не согласиться с тем, что ты скажешь, но я выслушаю тебя.
Я могу не согласиться с твоими словами, но я выслушаю тебя.
Здесь я не могу с тобой согласиться.
Я вынужден согласиться с Томом.
Мы не могли согласиться с её требованиями.
Мы не могли согласиться с его требованиями.
Вот тут я с вами не могу согласиться.
Вот тут я с тобой не могу согласиться.
Когда кто-то просит денег, он должен согласиться на определённые условия.
Как по мне, я не могу согласиться с его предложением.
Тому пришлось согласиться.
Я не могу не согласиться с этим.
Позволю себе категорически с вами не согласиться.
Тут мне придётся согласиться с Томом.
Я склонен согласиться.