Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "содержать"

Learn how to use содержать in a Russian sentence. Over 75 hand-picked examples.

Он должен был содержать большую семью.
Translate from Russian to English

Он должен содержать свою мать и сестёр.
Translate from Russian to English

Я должен содержать большую семью.
Translate from Russian to English

Я не должен содержать семью.
Translate from Russian to English

Его зарплата слишком мала, чтоб содержать семью.
Translate from Russian to English

Он много работает, чтобы содержать свою большую семью.
Translate from Russian to English

Его доходы слишком малы, чтобы содержать большую семью.
Translate from Russian to English

Ваше сообщение должно содержать не менее десяти символов.
Translate from Russian to English

Хотя всем христианом надлежит христиански честно жить, и не в лицемерном страсе Божии содержать себя, однако же воинские люди сие с вящшею ревностию уважать и внимать имеют, понеже оных Бог в такое состояние определил, в котором несравнительно чаще других смертным страхом себя подвергать должность имеют, не отложно исполняя службу своего Государя и отечества.
Translate from Russian to English

Також должен всякий рядовой, мундир свой чисто содержать, рубашки чаще мыть, платье и обувь починивать, и прочую чистоту на себе иметь, под таким же наказанием.
Translate from Russian to English

Мне надо содержать большую семью.
Translate from Russian to English

Ты должен содержать свою комнату в чистоте.
Translate from Russian to English

Мне приходится содержать большую семью.
Translate from Russian to English

Продукт может содержать незначительное количество орехов.
Translate from Russian to English

Продукт может содержать незначительное количество арахиса, орехов и глютена.
Translate from Russian to English

Ему нужно содержать семью.
Translate from Russian to English

Он молод, но вынужден содержать большую семью.
Translate from Russian to English

Насупротив того долженствуют караулы и патрулиры в своих мерах себя содержать и отнюдь бы сами не дерзали начало и причины к ссорам и возмущению подавать мимоходящим, ни какими непристойными поступками и невежеством к тому злу побуждать; а естьли кто против того поступит, онаго надлежит по состоянию дела и чину тех особ, лишением чина, или биением кошками наказать.
Translate from Russian to English

Все ведомости, которые о неприятеле случатся, всяк тайно содержать и токмо своему офицеру, или Аншеф командующему о том известить имеет; а другим о том ни чего не объявлять, под жестоким наказанием.
Translate from Russian to English

Внимание! Данное видео может содержать нецензурные выражения и сцены насилия. Содержимое может вызвать у вас протест.
Translate from Russian to English

Мы должны содержать руки в чистоте.
Translate from Russian to English

Без сомнения, будущее будет содержать ужасные вещи, и нашей задачей будет найти путь к счастливой жизни.
Translate from Russian to English

Может содержать орехи.
Translate from Russian to English

Содержать семью должен мужчина.
Translate from Russian to English

Он должен содержать семью.
Translate from Russian to English

Содержать преступника в тюрьме очень дорого.
Translate from Russian to English

Всё, что он может сделать, - это содержать самого себя.
Translate from Russian to English

Фоме было нелегко заработать достаточно денег, чтобы содержать свою большую семью.
Translate from Russian to English

Всё, что ему остаётся, — содержать себя самому.
Translate from Russian to English

В то время я не зарабатывал достаточно, чтобы содержать семью.
Translate from Russian to English

Ты должен содержать свою комнату в порядке.

Его жена зарабатывает деньги, чтобы содержать семью.

Сколько стоит содержать семью?

Он достаточно богат, чтобы содержать горничную.

Есть вероятность, что водопроводная вода может содержать вредные вещества, такие как хлор или свинец.

Ты теперь достаточно взрослая, чтобы содержать себя.

Том не зарабатывает достаточно денег, чтобы содержать семью.

Он вынужден содержать большую семью на маленькую зарплату.

Я никогда не думал, что мне придется содержать такую большую семью.

Том зарабатывает недостаточно, чтобы содержать такую женщину, как Мэри.

В таком возрасте ты должен сам содержать себя.

Он не может содержать семью на свою месячную зарплату.

После того как муж пришёл с работы, лучше не трогать его и полчаса не задавать никаких вопросов, пока он сам не заговорит. В эти полчаса желательно кинуть в него какой-нибудь едой и быстрее скрыться. Еда обязательно должна содержать кусок мяса.

Тому было нелегко зарабатывать деньги, чтобы содержать его большую семью.

Подзаголовки должны быть выравнены по левому краю, содержать прописные и строчные буквы, быть оформлены полужирным шрифтом и отделяться от текста одинарным интервалом.

Заголовки в работах должны быть выравнены по центру, содержать прописные и строчные буквы, быть оформлены полужирным шрифтом и отделяться от подзаголовков двойным интервалом.

Он молод, но ему приходится содержать большую семью.

Эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Есть риск, что вода из-под крана может содержать вредные вещества, такие как хлор и свинец.

«У меня три аккаунта электронной почты: один для работы, второй основной, а третий для всякого интернет-мусора, спама и одноразовых акций». — «Слушай, а тебе никто не рассказывал о существовании временной электронной почты? Это же в разы удобнее, чем содержать целый отдельный аккаунт для всякого мусора».

Ваш пароль ненадёжен. Придумайте пароль, который будет состоять минимум из восьми символов. Он также обязан содержать: строчные буквы, прописные буквы, специальные символы и цифры.

Ему приходится содержать большую семью.

Я всё ещё зарабатываю недостаточно, чтобы содержать семью.

Я ещё зарабатываю слишком мало денег, чтобы содержать семью.

У меня нет теплицы на даче, потому что её слишком дорого содержать.

У меня нет теплицы и не будет. Её слишком дорого содержать.

Мне нужно семью содержать.

Я много работал, чтобы содержать семью.

Хоть он и молод, ему нужно содержать большую семью.

Ему надо содержать семью.

Пароль должен содержать не менее восьми символов.

Пароль должен содержать не менее восьми символов и состоять из букв в обоих регистрах и цифр.

Пароль должен содержать не менее одной буквы в верхнем регистре.

Пароль должен содержать не менее одной цифры.

Пароль должен содержать не менее одной цифры, одной заглавной и одной строчной буквы.

Пароль должен содержать хотя бы одну заглавную букву, хотя бы одну строчную букву и хотя бы одну цифру.

Пароль должен содержать буквы разных регистров.

Списки в Python могут содержать любые типы данных в любом количестве. В одном списке вполне могут находиться строки, целые числа, дробные и даже другие списки.

Названия функций и переменных в Python могут содержать любые символы Unicode, кроме пробелов, знаков пунктуации и специальных символов, за исключением нижнего подчёркивания, которое разрешено. Даже эмодзи допустимы!

Ему нужно содержать большую семью.

Транскрипция сгенерирована автоматически и может содержать неточности.

Тому приходится содержать большую семью.

Ей приходится содержать большую семью.

У меня большая семья, которую я должен содержать.

Я составляю базовый список турецкой лексики. Пока не знаю, сколько слов и выражений он будет содержать.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English