Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "сознание"

Learn how to use сознание in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Я потерял сознание.
Translate from Russian to English

Через десять минут после нокаута боксёр пришёл в сознание.
Translate from Russian to English

Она почти потеряла сознание.
Translate from Russian to English

Бытие определяет сознание.
Translate from Russian to English

Он пришел в сознание через три часа после аварии.
Translate from Russian to English

Скука - это ощущение траты времени от любого занятия; ясность ума - это сознание того, что трата времени невозможна.
Translate from Russian to English

Я потеряла сознание.
Translate from Russian to English

Он потерял сознание от наркоза.
Translate from Russian to English

Она внезапно потеряла сознание.
Translate from Russian to English

Он пришёл в сознание в больнице.
Translate from Russian to English

Он пришёл в сознание и был способен говорить.
Translate from Russian to English

Общественное бытие определяет общественное сознание.
Translate from Russian to English

Затем она потеряла сознание.
Translate from Russian to English

У воды и огня есть энергия "ци", но нет жизни. У трав и деревьев есть жизнь, но нет сознания. У зверей и птиц есть сознание, но нет чувства справедливости. У человека есть "ци", есть жизнь, есть сознание, и есть чувство справедливости - поэтому он ценнее всего на свете.
Translate from Russian to English

Во имя спасения погибающей системы империализма эти продажные философы, социологи, моралисты и публицисты измышляют все новые идеологические наркотики, с помощью которых они пытаются одурманить сознание народов.
Translate from Russian to English

Развращая сознание рабочих иллюзией мелиоризма - "улучшения" капиталистических порядков на почве неприкосновенности основ капитализма, Дьюи пропагандирует выгодную для империалистов теорию о том, что борьба рабочих против капиталистов не является необходимостью.
Translate from Russian to English

Он помогает поджигателям войны и душителям демократии уже тем, что дезориентирует своего читателя в объективной действительности, развращает его сознание, уводит от жизненных задач в дебри пустопорожней схоластики, тем, что подменяет научное знание фидеизмом и "доказывает" бессилие опыта и разума, протаскивая всевозможные мистические идейки и отрицая объективную закономерность.
Translate from Russian to English

Мутный поток мистики захлестывает сознание английской и американской буржуазии.
Translate from Russian to English

Всеми этими антинаучными вымыслами о "генах" морганисты стараются затемнить сознание трудящихся масс, отвлечь их от революционной борьбы против капитализма.
Translate from Russian to English

Американские и английские философы-идеалисты отравляют сознание народов ядом шовинизма и расизма, вдалбливают в головы простых людей нелепую идею о превосходстве англо-саксов, о неполноценности других народов.
Translate from Russian to English

Повелитель демонов наконец потерял сознание и упал на пол с глухим стуком.
Translate from Russian to English

Боксёр пришёл в сознание через десять минут после нокаута.
Translate from Russian to English

Во время пересечения пустыни многие потеряли сознание.
Translate from Russian to English

Он еще не пришел в сознание.
Translate from Russian to English

Внезапно всё потемнело, и я потерял сознание.
Translate from Russian to English

Когда он пришел в сознание, он лежал в парке.
Translate from Russian to English

Путешественник потерял сознание от голода, но тут же пришел в себя.

После трёх глотков мужчина потерял сознание.

Том потерял сознание от жары.

Было так жарко, что я думал, что потеряю сознание.

При отдалении от центра Галактики наша планета переживает материализацию (инволюцию), мы "духовно засыпаем". При приближении же мы входим в этап одухотворения (эволюцию) - наше сознание пробуждается.

За последние 13 тысяч лет Земля последовательно прошла через созвездия Льва, Рака, Близнецов, Тельца, Козерога и Рыб, в это время сознание человека переживало материализацию (отчуждение от Аллаха).

Она чуть не потеряла сознание.

Я спрашиваю ваши душу и сознание: стоила бы жизнь этих усилий без наказания смертью?

Том потерял сознание.

Язык определяет сознание, так что отнесись с вниманием к тому, что именно ты здесь пишешь или переводишь.

Том теряет сознание.

Требуется ли глубокое понимание, чтобы осознать, что вместе с условиями быта людей, вместе с общественными отношениями, вместе с общественным существованием меняются также человеческие представления, взгляды и понятия, одним словом меняется их сознание?

Они потеряли сознание.

Она пришла в сознание в больнице.

Материалисты считают, что сознание, мысль и память - это лишь электромагнитные явления в мозгу.

Она потеряла сознание, но вскоре очнулась.

Я медленно приходил в себя. Сознание постепенно возвращалось ко мне. Я стал припоминать, как же я здесь очутился.

Сознание возвращалось медленно, постепенно.

Жар и дым туманили сознание.

Один пассажир потерял сознание, но стюардесса привела его в чувство.

От удара Том потерял сознание.

Том почувствовал страшный удар и потерял сознание.

Ты потерял сознание?

Ты потеряла сознание?

Вы потеряли сознание?

Ты потерял сознание.

Ты потеряла сознание.

Вы потеряли сознание.

Её страх был так велик, что она едва не потеряла сознание.

Я чуть не потерял сознание.

Я чуть не потеряла сознание.

Он пришёл в сознание и смог говорить.

Человек из-за нас сознание потерял, а тебе посмешище!

От испуга он потерял сознание.

Он три дня не приходил в сознание.

Кажется, он потерял сознание.

Думаю, я потерял сознание.

Думаю, я потеряла сознание.

Санитар поднял потерявшего сознание человека.

Не теряй сознание!

Том потерял много крови, но не потерял сознание.

От жары Том потерял сознание.

Я почти потерял сознание.

Он умер, не приходя в сознание.

Он пришёл в сознание.

При попытке примирить дерущихся я получил такой сильный удар кулаком, что потерял сознание.

В порыве ссоры Мэри ударила Тома, после чего он стукнулся головой о стену и потерял сознание.

Том потерял сознание от боли.

Мэри чуть не потеряла сознание от боли.

Мои силы на исходе, я теряю сознание.

Том попытался привести Мэри в сознание.

Мэри потеряла сознание.

Пробыв три недели в коме, Том пришёл в сознание.

Том не пришёл в сознание.

Том не приходил в сознание.

Том привел Мэри в сознание.

Он снова пришёл в сознание.

Том так и не приходил в сознание?

Одна женщина потеряла сознание, стоя в очереди в банке.

Том потерял сознание?

Мэри вскрикнула и потеряла сознание.

Я могу потерять сознание.

Пациент пришёл в сознание.

Выступая на концерте рок-музыки, Том решил прыгнуть со сцены в толпу, рассчитывая, что его подхватят на руки. Но толпа расступилась, Том упал на землю и потерял сознание.

Язык создаёт сознание.

Из-за травмы головы Том часто теряет сознание.

Том мог потерять сознание.

Когда сознание ко мне вернулось, я находился в больнице.

Он теряет сознание.

Она теряет сознание.

Том чуть не потерял сознание.

Том пришёл в сознание.

Раненый быстро терял сознание.

Я начал терять сознание.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English