Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "сомнение"

Learn how to use сомнение in a Russian sentence. Over 52 hand-picked examples.

Её поведение заронило сомнение в его сердце.
Translate from Russian to English

Его утверждение вызывает большое сомнение.
Translate from Russian to English

Этого я никогда не ставил под сомнение.
Translate from Russian to English

Я хотел бы поставить под сомнение все правила, смысл которых не доказан.
Translate from Russian to English

Предоставьте ему право на разумное сомнение.
Translate from Russian to English

Я не привык к тому, чтобы люди ставили под сомнение мою преданность.
Translate from Russian to English

Секундное сомнение может стоить пилоту жизни.
Translate from Russian to English

Я бы никогда не поставил под сомнение его честность.
Translate from Russian to English

Многочисленные грамматические и лексические ошибки Тома вызывают сомнение, что французский в самом деле ему родной.
Translate from Russian to English

Ещё никто никогда не ставил под сомнение мои решения.
Translate from Russian to English

Исследования ставят под сомнение эффективность препарата, который вы принимаете.
Translate from Russian to English

Меня гложет сомнение.
Translate from Russian to English

Неожиданно у него возникло сомнение.
Translate from Russian to English

Казалось, им овладело сомнение.
Translate from Russian to English

Те пособия, что утверждают иначе, вызывают сомнение.
Translate from Russian to English

Возникает некоторое сомнение.
Translate from Russian to English

Появляется некоторое сомнение.
Translate from Russian to English

Разве ты никогда ничто не ставил под сомнение?
Translate from Russian to English

Кто этим лицемерам-либералам дал право ставить под сомнение кровь, которую мы и тысячи наших товарищей вместе с федеральными подразделениями проливали за целостность России?!
Translate from Russian to English

В мой разум медленно закрадывается сомнение, смешанное с любопытством.
Translate from Russian to English

Сомнение - ключ к знанию.
Translate from Russian to English

Я развеял твоё сомнение?
Translate from Russian to English

Где сомнение, там свобода.
Translate from Russian to English

Эта информация является спорной и вызывает у меня сомнение.
Translate from Russian to English

Моё сомнение передалось Тому.
Translate from Russian to English

Сомнение — это вопрос интеллекта.
Translate from Russian to English

Сомнение тяготит мою душу.
Translate from Russian to English

Он выразил сомнение.
Translate from Russian to English

Сомнение - одно из имен интеллекта.
Translate from Russian to English

Ужасное сомнение продолжает атаковать меня. Имеют ли убеждения человеческого разума, являющегося продуктом эволюции разума низших животных, какую-либо ценность или надежность? Можно ли доверять убеждениям разума обезьяны, если в таком разуме вообще есть убеждения?
Translate from Russian to English

Я не ставлю под сомнение вашу компетентность.
Translate from Russian to English

Я не ставлю под сомнение твою компетентность.
Translate from Russian to English

Во мне живёт сомнение.
Translate from Russian to English

Сомнение - начало мудрости.
Translate from Russian to English

Сомнение должно быть истолковано в пользу обвиняемого.
Translate from Russian to English

Вместе со знанием растёт сомнение.
Translate from Russian to English

Я не хотел ставить под сомнение ваш авторитет.
Translate from Russian to English

Я не хотел ставить под сомнение твой авторитет.
Translate from Russian to English

То, что десять лет назад считалось непреложной истиной, сегодня ставится под сомнение.
Translate from Russian to English

Если ты ставишь под сомнение его искренность, не проси его о помощи.

Если ты ставишь под сомнение её искренность, не проси её о помощи.

Если вы ставите под сомнение его искренность, не просите его о помощи.

Если вы ставите под сомнение её искренность, не просите её о помощи.

Некоторые ставили под сомнение его честность.

Некоторые ставили под сомнение её честность.

Некоторые ставили под сомнение Вашу честность.

Ты ставишь под сомнение мой авторитет?

Вы ставите под сомнение мой авторитет?

Некоторые поставили под сомнение его честность.

Некоторые поставили под сомнение её честность.

Сомнение питает мысль.

Нужно всё ставить под сомнение.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English