Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "сон"

Learn how to use сон in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Маюко приснился странный сон.
Translate from Russian to English

Я вчера видел удивительный сон.
Translate from Russian to English

Всё, что существует на свете, — только сон.
Translate from Russian to English

Вы должны помочь мне! Каждую ночь у меня один и тот же ужасный сон.
Translate from Russian to English

Прошлой ночью мне приснился странный сон.
Translate from Russian to English

Сон для здоровья не менее необходим, чем еда.
Translate from Russian to English

Тот ребёнок погрузился в глубокий сон.
Translate from Russian to English

Прошлой ночью у меня был ужасный сон.
Translate from Russian to English

Сон — величайший из воров, ибо крадёт половину жизни.
Translate from Russian to English

Прошлой ночью у меня был смешной сон.
Translate from Russian to English

Я видел ужасный сон.
Translate from Russian to English

Мне приснился ужасный сон прошлой ночью.
Translate from Russian to English

Лебеди на реке были похожи на сон.
Translate from Russian to English

Сон - лучшее лекарство.
Translate from Russian to English

Это всего лишь сон.
Translate from Russian to English

Этот сон сбудется.
Translate from Russian to English

Эта музыка нагоняет сон.
Translate from Russian to English

Мне приснился странный сон.
Translate from Russian to English

Этот сон был для меня загадкой.
Translate from Russian to English

В прошлую ночь мне приснился страшный сон.
Translate from Russian to English

Жизнь - это всего лишь мимолетный сон.
Translate from Russian to English

Ей приснился хороший сон прошлой ночью.
Translate from Russian to English

Хорошее питание и достаточный сон совершенно необходимы для здоровья.
Translate from Russian to English

Вся наша жизнь лишь сновиденье, и сновиденья также сон.
Translate from Russian to English

Прошлой ночью я видел интересный сон.
Translate from Russian to English

Мой сон стал явью.
Translate from Russian to English

Прошлой ночью я видел ужасный сон.
Translate from Russian to English

Сон разума рождает чудовищ.
Translate from Russian to English

Вы не должны спать при работающей угольной печи, потому что она даёт очень ядовитый газ, называемый окисью углерода. Сон при работающей угольной печи может привести к смерти.
Translate from Russian to English

Прошлой ночью мне приснился хороший сон.
Translate from Russian to English

Прошлой ночью Тому приснился странный сон.
Translate from Russian to English

Она погрузилась в глубокий сон.
Translate from Russian to English

Труд закаляет, сон освежает.
Translate from Russian to English

Мне снилось, что я сплю и вижу сон.
Translate from Russian to English

Кашель нарушает Ваш сон?
Translate from Russian to English

Путешествие на Луну на космическом корабле уже не сон.
Translate from Russian to English

Ей приснился странный сон.
Translate from Russian to English

Это был лишь сон.
Translate from Russian to English

Вам нужен сон, друг мой.
Translate from Russian to English

Прошлой ночью мне снился страшный сон.
Translate from Russian to English

Я видел страшный сон прошлой ночью.
Translate from Russian to English

Каждый сон - маленькая смерть.
Translate from Russian to English

Её потянуло в сон после ужина.
Translate from Russian to English

Если вы хотите услышать страшную историю, я расскажу вам сон, который я видел несколько недель назад.
Translate from Russian to English

Сон - это крупнейший вор. Он крадет полжизни.
Translate from Russian to English

Ты должен мне помочь! Каждую ночь мне снится один страшный сон.
Translate from Russian to English

Весенний сон не помнит утренней зари.
Translate from Russian to English

Три года пролетели как три дня, как сон!

И приснился ему ещё и другой сон.

Мне снился сон, и никто не мог объяснить его.

Мне снился сон, и никто не мог растолковать его.

Мне снился сон, и никто не мог разъяснить его.

Мне кажется, что мне снится сон.

Меня постоянно клонит в сон.

Прошлой ночью мне приснился плохой сон.

Это был сон?

Люди, которые экспериментировали с так называемыми "осознанными сновидениями", описывают их часто как "реальнее реальности". Также, после пробуждения после "осознанного сна" они описывают реальность как "пустой сон".

Я прервал твой сон.

Том видит сон.

Сон необходим для здоровья.

Мне нужен мой сон.

Мне просто нужен сон.

Вчера я видел чудесный сон.

Я часто вижу один и тот же сон.

Лекции этого преподавателя навевают сон.

Нерасшифрованный сон — это непрочтенное письмо.

Его сон сбылся.

Ей приснился приятный сон.

У меня чуткий сон.

Беспросыпен вечный сон народа, в этой клетке смрадная печаль.

Природу будто охватил сладкий сон.

Мой младший брат сказал, что этой ночью ему приснился страшный сон.

Прохладный свежий воздух, заходи к нам в гости, прогони сон!

Когда, зайдя в самолет, я насчитала восемь детей грудного возраста, мне объяснимо поплохело, и надежда на крепкий сон, вздрогнув, спряталась в угол подсознания.

Он лёг на траву и погрузился в сон.

Не шуметь в классе — значит уважать чужой сон.

Когда меня начало клонить в сон, мы остановились на станции.

«Ты почему меня вчера об этом не предупредил?» — «Знаешь, была у меня мысль тебя вызвонить, но побоялся я, что спишь уже — время-то к двенадцати — и не рискнул тебя будить. Хороший сон прежде всего, тут встряски не нужны».

Том погрузился в глубокий сон.

Никогда мне не снился столь странный сон.

Сон это или явь? Том, это взаправду ты?

Это был всего лишь плохой сон.

Это плохой сон.

Тому приснился плохой сон.

Ему приснился сон о том, как он пришел в школу голым.

Надеюсь, это не сон.

Она видела сон, что пришла в офис голой.

Сон необходим для хорошего здоровья.

Это был всего лишь сон.

В одном из писем он замечает: "Жизнь - это только сон".

Я видел сон, который не совсем был сон.

Я видел странный сон.

Я сегодня видел очень интересный сон.

Сон продолжается.

Прошлой ночью я видел странный сон.

Шум потревожил его сон.

Интересно, может ли человек жить, тратя лишь два часа в сутки на сон.

Три вещи помогают выносить тяготы жизни: надежда, сон и смех.

Это лекарство обеспечит Вам крепкий ночной сон.

Произошедшее во Вьетнаме было словно дурной сон.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English