Learn how to use тесно in a Russian sentence. Over 44 hand-picked examples.
Количество бумаги, производимой в стране, тесно связано с ее культурным уровнем.
Translate from Russian to English
Конечно, можно считать естественным также и то, что в современном обществе потребление играет важную роль в жизни людей и тесно связано с их благополучием.
Translate from Russian to English
В доме тесно, на дворе - снег.
Translate from Russian to English
Фашистская теория нехватки "жизненного пространства" тесно связана с расовой теорией, согласно которой право на пресловутое "жизненное пространство" имеет лишь "высшая раса".
Translate from Russian to English
С эзотерической точки зрения, здоровье и судьба тесно взаимосвязаны.
Translate from Russian to English
Многие решения не связаны тесно с жизнью.
Translate from Russian to English
Экономика тесно связана с политикой.
Translate from Russian to English
Чего каждой командир корабля, прилежно смотреть должен, дабы в своем месте стать на якорь, не гораздо далеко и не тесно, дабы удобнее мог паки в море итти, без повреждения других, под штрафом вычета на полмесяца жалованья, за каждое преступление.
Translate from Russian to English
Нидерландский язык тесно связан с немецким.
Translate from Russian to English
События были тесно связаны друг с другом.
Translate from Russian to English
Гетеронормативность тесно связана с сексизмом.
Translate from Russian to English
Мое будущее тесно связано с финансовым положением моей компании.
Translate from Russian to English
В автобусе было жарко и тесно.
Translate from Russian to English
Они тесно прижались друг к другу под одеялами.
Translate from Russian to English
Их истории тесно переплетены.
Translate from Russian to English
В берегах Енисею тесно. Невысокие валы обгоняют друг друга, теснятся и описывают спиральные круги, и кажется странным, что этот силач не смыл еще берегов и не пробуравил дна. На этом берегу Красноярск, самый лучший и красивый из всех сибирских городов, а на том - горы, напомнившие мне о Кавказе, такие же дымчатые, мечтательные. Я стоял и думал: какая полная, умная и смелая жизнь осветит со временем эти берега!
Translate from Russian to English
Эти факты тесно связаны друг с другом.
Translate from Russian to English
Этот вопрос тесно связан с тем.
Translate from Russian to English
В зале ожидания много пассажиров. Здесь очень тесно и душно.
Translate from Russian to English
Комната маленькая, а мебели много. Поэтому здесь очень тесно.
Translate from Russian to English
Тело и разум человека так тесно связаны между собой, что всё, что влияет на одно, отражается и на другом.
Translate from Russian to English
Курение очень тесно связано с раком.
Translate from Russian to English
Там тесно, мало места.
Translate from Russian to English
Обе страны тесно связаны друг с другом.
Translate from Russian to English
Их пальцы были тесно переплетены.
Translate from Russian to English
Тут тесно.
Translate from Russian to English
Интересы сотрудников тесно связаны с интересами фирмы.
Translate from Russian to English
Мне тесно в этом образе.
Translate from Russian to English
Алжиру необходимо тесно сотрудничать с Китаем и Россией.
Translate from Russian to English
Тут очень тесно.
Translate from Russian to English
Тут слишком тесно.
Translate from Russian to English
Эстонский язык тесно связан с финским.
Translate from Russian to English
Обезьяны тесно связаны с людьми.
Translate from Russian to English
Наша семья увеличилась, и мы решили добавить к нашему дому пристройку, чтобы нам не было тесно.
Эти события были тесно связаны между собой.
Эти факты тесно связаны между собой.
Эти два понятия тесно связаны.
Эти две концепции тесно связаны.
Учёному стало тесно в стенах родного института.
Эти два события тесно связаны между собой.
Совы, которых насчитывается более 200 видов, распространенных по всему миру, способствуют поддержанию экологического баланса и тесно переплетаются с культурными традициями.
Его биография тесно связана с Россией.
Её биография тесно связана с Россией.
В баре становится действительно тесно.