Learn how to use тихий in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Это был тихий зимний вечер.
Translate from Russian to English
Мы провели тихий день за городом.
Translate from Russian to English
Он пересёк Тихий Океан за тридцать дней.
Translate from Russian to English
Канадзава — тихий город.
Translate from Russian to English
Благодарю за понимание трагедии моей родины, которая, как сказал бы Пабло Неруда, есть тихий Вьетнам. Тут нет ни оккупационных войск, ни мощных самолётов, заполонивших чистые небеса над моей землёй, но мы находимся в финансовой блокаде, не можем брать кредиты, не можем покупать запчасти, нам не на что покупать еду, и нам нужны лекарства...
Translate from Russian to English
Эта река впадает в Тихий океан.
Translate from Russian to English
Тихий Океан является одним из пяти океанов.
Translate from Russian to English
Вечер был тихий и облачный.
Translate from Russian to English
С востока Японию омывает Тихий океан.
Translate from Russian to English
Тихий океан - самый большой океан в мире.
Translate from Russian to English
Ему удалось пересечь Тихий океан в лодке.
Translate from Russian to English
Спиной я чувствовала твое присутствие. Ты всегда был рядом, тихий как летний вечер.
Translate from Russian to English
Тихий океан – самый большой, самый глубокий и самый старый на Земле.
Translate from Russian to English
Вчера ветер был тихий.
Translate from Russian to English
Тихий океан - один из пяти океанов.
Translate from Russian to English
Том такой тихий, что даже не замечаешь, когда он тут.
Translate from Russian to English
Том сегодня непривычно тихий.
Translate from Russian to English
Она смогла пересечь Тихий океан на корабле.
Translate from Russian to English
Он был первым человеком, пересёкшим Тихий океан.
Translate from Russian to English
Откуда-то сверху слышался мерный и тихий храп чудища.
Translate from Russian to English
Услышав её голос, я сразу бы сказала, что она узбечка. Её голос тихий, наивный и осторожный; но в её интонации проскальзывает национализм.
Translate from Russian to English
Ответом ей был тихий смех.
Translate from Russian to English
Я тихий.
Translate from Russian to English
Мой район достаточно тихий.
Translate from Russian to English
Я знаю только одного тирана, и это тихий голос моей совести.
Translate from Russian to English
Прозвучал тихий щелчок.
Translate from Russian to English
Тихий океан очень широк.
Translate from Russian to English
Надежда — тихий голос, шепчущий "возможно", когда весь мир, казалось, кричит "нет!".
Translate from Russian to English
Тихий океан сам по себе покрывает большую площадь, чем все континенты вместе взятые.
Translate from Russian to English
Его попытка переплыть Тихий океан не удалась.
Translate from Russian to English
Том очень тихий сосед.
Translate from Russian to English
Мэри услышала за спиной тихий кашель.
Translate from Russian to English
Тихий океан поистине огромен.
Translate from Russian to English
Голос у неё был тихий и ясный.
Translate from Russian to English
Сегодня очень тихий день.
Translate from Russian to English
День был ясный, тихий, солнечный.
Translate from Russian to English
Тихий океан — самый большой океан в мире.
Translate from Russian to English
Том очень тихий.
Translate from Russian to English
Тихий океан образует восточную границу Российской Федерации.
Translate from Russian to English
Ты всегда такой тихий?
Translate from Russian to English
Не так я себе тихий отпуск представляю.
Translate from Russian to English
Том тихий.
Translate from Russian to English
Мэри — тихий вредитель.
Translate from Russian to English
Она сумела пересечь Тихий океан на лодке.
Панамский канал соединяет Атлантический и Тихий океаны.
Это тихий ужас!
Он пересёк Тихий океан на парусной шлюпке.
У нас тихий час.
В лагере тихий час.
В детском саду тихий час.
Атлантический океан солонее, чем Тихий.
Почему он такой тихий?
Том вообще-то тихий, но любит поскандалить по синей лавочке.
Мэри со своим сыном-подростком переехала в тихий городок на побережье.
Вечер тихий и тёплый.
Город такой тихий, что на одном его конце можно услышать гудок поезда с другого.
Мне понравился этот район: тихий, уютный, чистый, много зелени.
Нас разделяет только Тихий океан.
Том собирается — страшно подумать! — в одиночку переплыть Тихий океан.
Нара — тихий и чистый город.
Нара - тихий и красивый город.
Лес зимой белый и тихий.
Ей удалось пересечь Тихий океан на своём корабле.
Том открыл Тихий океан.
Чтобы попасть из Америки в Азию, нужно пересечь Тихий океан.
Чтобы попасть из Азии в Америку, нужно пересечь Тихий океан.
Почему Том всегда такой тихий?
Она отправилась в плавание через Тихий океан.
Странно, что он сегодня такой тихий.
Новый пылесос недостаточно тихий.
Тихий ангел пролетел.
Он тихий человек.
Это прекрасный и тихий сад.
Тишину леса пробивал только чей-то тихий голос.
Тишину леса пробивал только чей-то тихий приятный голос.
Река впадает в Тихий океан.
Мои друзья постоянно говорят, что я слишком тихий, а моя семья постоянно говорит, что я слишком надоедаю людям.
Он пересёк Тихий океан за 30 дней.
Раздался тихий стук в дверь.
Вдруг Том услышал чей-то тихий голос.
Тихий пригородный район предлагает идеальные условия для создания семьи.
Тихий пригородный район обеспечивает идеальную обстановку, чтобы создать семью.
У неё тихий, успокаивающий голос.
Тихий зал библиотеки - прекрасное место, чтобы заниматься.
Тихий зал библиотеки - прекрасное место для занятий.
После обеда у нас тихий час.
Тихий час у нас с часу до трёх.
Тихий час у нас с часа до трёх.
Канал соединяет Атлантический и Тихий океаны.
Сейчас тихий час.
Зимний лес белый и тихий.
Стоит тихий летний вечер.
Стоит тихий зимний вечер.
Стоял тихий зимний вечер.
Был тихий зимний вечер.
Это Тихий океан.
Ты очень тихий человек.
Тихий океан - самый большой в мире.
У неё тихий голос.
Вы тихий человек.